人中之龍 0 繁體中文體驗版 - PS

By Lauren
at 2015-04-09T16:55
at 2015-04-09T16:55
Table of Contents
看到這議題又引發爭論,心中頗有感觸,因此想發表些心得
小弟不才是中文系的,雖然是中文系但其實讀得漫畫、輕小說
玩過的galgame加起來的文字量可能還多於文學作品
老實說讀外國作品常常遇到這種問題,要看翻譯版本還是原文版本?
尤其我喜愛閱讀,各種雜七雜八的東西我都讀,包括galgame
但我不可能每個國家的文字都去學習,沒那個時間
對我而言遊戲跟閱讀還是不一樣的,除了galgmae這種小說遊戲之間的
遊戲的本質還是娛樂
大部分PS系列的中文遊戲以動作遊戲為大宗
文字量、劇情深度跟一般小說作品差異很大,而且觀賞者和遊玩者目的也不同
這方面我不多說,簡而言之我不太贊成跟別人說學日文讀原汁原味比較好
因為這是遊戲,很多人只是「玩」遊戲,過程中好的故事當然也會感動人心
但不代表一定要100%原汁原味情境,一部分理由是因為只是玩遊戲
另外一部分理由,精隨在於故事而非文字,而通常故事在翻譯上不會走調
當然小細節可能會有差異就是,這沒辦法,中文翻譯如字面意義
譯者中文寫作能力不夠或是讀者閱讀能力不夠都會造成差異
更別提日本人讀同一本小說各自的理解也不同
為了非故事外的小細節去推廣說要學日文玩原汁原味,我覺得沒必要
這應該是自己有興趣有愛主動去學習的,而非向人推廣
假如我向我弟推廣遊戲或動畫時,跟他討論劇情還OK,討論小細節有的沒的
這邊用了XX手法超級屌,氣氛烘托如何如何,這段隱含著XX意義,鏡頭帶的怎樣怎樣
他一定不鳥我好嗎,他不需要鑑賞行為
而是要感受故事的魅力
玩遊戲就是這樣,一邊玩一邊享受故事,這是很美好的事情
何況上班上課壓力大
想享受一下還要去學各國語言,又不是每個人都有這種熱情跟時間
而且遊戲還有動作演出作為輔助,真的不會因為一些翻譯理解不一樣
就導致故事整個變味,好吧如果是渣翻譯那就沒轍了,雖然我也不會發現啦~_~
純文學小說比較容易有這種現象,因為每個作家文字用法不同
我有讀過一些英文小說,真的會有不小差異,但遊戲上就真的沒什麼影響了
文字也較為艱深,但遊戲的文字普遍較簡單,又多為對話跟設定(物品魔法之類的)
所以我覺得有興趣學日文的就秉持熱情吧,但不用向大家推廣
畢竟不是每個人都有興趣學日文
--
小弟不才是中文系的,雖然是中文系但其實讀得漫畫、輕小說
玩過的galgame加起來的文字量可能還多於文學作品
老實說讀外國作品常常遇到這種問題,要看翻譯版本還是原文版本?
尤其我喜愛閱讀,各種雜七雜八的東西我都讀,包括galgame
但我不可能每個國家的文字都去學習,沒那個時間
對我而言遊戲跟閱讀還是不一樣的,除了galgmae這種小說遊戲之間的
遊戲的本質還是娛樂
大部分PS系列的中文遊戲以動作遊戲為大宗
文字量、劇情深度跟一般小說作品差異很大,而且觀賞者和遊玩者目的也不同
這方面我不多說,簡而言之我不太贊成跟別人說學日文讀原汁原味比較好
因為這是遊戲,很多人只是「玩」遊戲,過程中好的故事當然也會感動人心
但不代表一定要100%原汁原味情境,一部分理由是因為只是玩遊戲
另外一部分理由,精隨在於故事而非文字,而通常故事在翻譯上不會走調
當然小細節可能會有差異就是,這沒辦法,中文翻譯如字面意義
譯者中文寫作能力不夠或是讀者閱讀能力不夠都會造成差異
更別提日本人讀同一本小說各自的理解也不同
為了非故事外的小細節去推廣說要學日文玩原汁原味,我覺得沒必要
這應該是自己有興趣有愛主動去學習的,而非向人推廣
假如我向我弟推廣遊戲或動畫時,跟他討論劇情還OK,討論小細節有的沒的
這邊用了XX手法超級屌,氣氛烘托如何如何,這段隱含著XX意義,鏡頭帶的怎樣怎樣
他一定不鳥我好嗎,他不需要鑑賞行為
而是要感受故事的魅力
玩遊戲就是這樣,一邊玩一邊享受故事,這是很美好的事情
何況上班上課壓力大
想享受一下還要去學各國語言,又不是每個人都有這種熱情跟時間
而且遊戲還有動作演出作為輔助,真的不會因為一些翻譯理解不一樣
就導致故事整個變味,好吧如果是渣翻譯那就沒轍了,雖然我也不會發現啦~_~
純文學小說比較容易有這種現象,因為每個作家文字用法不同
我有讀過一些英文小說,真的會有不小差異,但遊戲上就真的沒什麼影響了
文字也較為艱深,但遊戲的文字普遍較簡單,又多為對話跟設定(物品魔法之類的)
所以我覺得有興趣學日文的就秉持熱情吧,但不用向大家推廣
畢竟不是每個人都有興趣學日文
--
Tags:
PS
All Comments

By Ivy
at 2015-04-14T00:36
at 2015-04-14T00:36

By Connor
at 2015-04-14T17:27
at 2015-04-14T17:27

By Damian
at 2015-04-17T09:30
at 2015-04-17T09:30

By Oscar
at 2015-04-17T23:17
at 2015-04-17T23:17

By Jack
at 2015-04-18T01:18
at 2015-04-18T01:18

By Emma
at 2015-04-20T08:35
at 2015-04-20T08:35

By Frederic
at 2015-04-20T16:16
at 2015-04-20T16:16

By Skylar Davis
at 2015-04-23T09:40
at 2015-04-23T09:40

By Annie
at 2015-04-24T03:20
at 2015-04-24T03:20

By Anonymous
at 2015-04-26T18:15
at 2015-04-26T18:15

By Odelette
at 2015-04-30T05:20
at 2015-04-30T05:20

By Megan
at 2015-05-03T15:42
at 2015-05-03T15:42

By Dorothy
at 2015-05-07T20:49
at 2015-05-07T20:49

By Iris
at 2015-05-11T02:11
at 2015-05-11T02:11

By Ophelia
at 2015-05-14T06:07
at 2015-05-14T06:07

By Margaret
at 2015-05-18T10:02
at 2015-05-18T10:02

By Quintina
at 2015-05-21T13:22
at 2015-05-21T13:22

By Margaret
at 2015-05-21T19:40
at 2015-05-21T19:40

By Mary
at 2015-05-25T02:28
at 2015-05-25T02:28

By Susan
at 2015-05-28T11:03
at 2015-05-28T11:03

By Daniel
at 2015-05-31T14:27
at 2015-05-31T14:27

By Dora
at 2015-06-02T11:24
at 2015-06-02T11:24
Related Posts
惡靈古堡啟示2 突襲模式

By Dorothy
at 2015-04-09T16:36
at 2015-04-09T16:36
看門狗&黑旗將推出廉價版及DLC完全版

By Charlotte
at 2015-04-09T16:06
at 2015-04-09T16:06
有哪些遊戲是手殘者適合的

By Necoo
at 2015-04-09T14:54
at 2015-04-09T14:54
死在烈士手下之bug

By Wallis
at 2015-04-09T14:03
at 2015-04-09T14:03
4月PSN免費遊戲已可下載了

By Franklin
at 2015-04-09T13:09
at 2015-04-09T13:09