不知火舞的語音 - 神魔之塔

Table of Contents

不知道有沒有火

大家都知道這次的不知火舞有兩個語音

一個是 『超必殺忍蜂』 和 『MAX 版超必殺忍蜂』

但是語音上卻和文字描述不一致

在點選 『超必殺忍蜂』 時

唸的是 『必殺忍蜂(ひっさつしのびばち)』

但點選 『MAX 版超必殺忍蜂』 時

唸的才是 『超 必殺忍蜂(ちょう ひっさつしのびばち)』


原作上也有必殺忍蜂這個招式

既然要和語音配合 那文字上一致會比較好...

不然每次開技卻聽到不同的招式名稱就覺得怪怪的

--

All Comments

Joe avatarJoe2017-09-18
聽不懂沒差(?!
Zanna avatarZanna2017-09-19
反正我只看奶子
Ina avatarIna2017-09-22
因為超必殺忍蜂與MAX超必殺忍蜂語音是一樣的
Hedda avatarHedda2017-09-23
真的,我也困擾超久
David avatarDavid2017-09-24
然後必殺忍蜂只是個不耗氣的小招…
Annie avatarAnnie2017-09-26
錐拳崇唸的是神龍淒煌裂腳的語音 但MH寫吃肉包...
David avatarDavid2017-09-29
反正金卡法都啊達達達達達達達達了(x
Jacky avatarJacky2017-10-02
八稚女只唸前面很像沒中啊...
Kama avatarKama2017-10-05
吃肉包就算了翻譯還寫吃肉饅.....我還吃鰻魚勒 肉饅有
比較好聽?
Charlie avatarCharlie2017-10-05
拳崇唸的是吃肉包沒錯吧??
Edward Lewis avatarEdward Lewis2017-10-07
八稚女語音不是『遊戲結束了』嗎
Linda avatarLinda2017-10-10
拳崇沒說吃吧,只說肉包
Catherine avatarCatherine2017-10-13
肉饅是香港用法?
Carol avatarCarol2017-10-17
肉饅是日文的包子
Selena avatarSelena2017-10-21
唉沒差啦 管那麼多幹嘛
Callum avatarCallum2017-10-21
雷歐那:賽優那啦 ~ 幹這是超v字斬啊
Necoo avatarNecoo2017-10-25
拳崇是念 肉まん(饅)...
Yedda avatarYedda2017-10-29
期待不知火舞的動態Skin
Elvira avatarElvira2017-11-03
八稚女的經典是開始尻之後的「哭吧!叫吧!然後死吧!」
Gary avatarGary2017-11-06
如果在八神發動攻擊時有這段就完美了
Dora avatarDora2017-11-09
想重現原作都做一半的,超必殺忍蜂變洗版技根本就沒有
重現
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-11-10
大概就重現超必殺忍蜂max板的12連擊吧…