不懂日文,加入日人團時請用定型文反應 - Final Fantasy

Table of Contents

我發這篇文不是要說懂日文的多了不起,且蠻之前就想寫相關文了,

只是後來覺得不打招呼或考驗其他玩家默契也還只是小事,但是今天因為戰術分配,

剛好被分配要重要角色的,是不懂日文的台灣玩家,所以就來發文談一下,

我特別提出FC名並不是要戰該FC,只是希望 貴FC與大家能幫忙提醒一下,

成員若是不懂日文,加入日人團「被點名後」,請用定型文講一下「不會日文」這件事,

不然被戰術分配到職責不懂日本人說什麼也不講話,

其他隊友也不知道您是懂了還是不懂,

且日本玩家常常都是叫職業名,偶爾才會直呼角色名,

只要看到自己的職業被點名了請記得回應,就算您的職業有兩人以上,

會被叫到職業也多是有戰術分配問題,別抱持著有另一個人答腔就好的心態

緣由說明:

我是在Titan服玩的,剛剛去打巴哈大迷宮,隊伍中有一位FC是ALF的黑魔

但因為我自己都是參加日人團,且之前在FATE之類有遇到會講日文的ALF成員,

所以也想說應該是懂日文的ALF成員應該沒問題,

而故事就是在巴哈一樓的蛇發生的,在跨過蛇的那條線時,

我所參加的隊伍主坦開始進行戰術解說,說要拖兩隻史萊姆去餵蛇王,

然後負責拖史萊姆的是黑魔,但因為要拖兩隻,所以就討論第二隻是召或詩拖,

主坦就先問召與詩,看是誰要拖第二隻,召說『拖過兩次』,詩說『沒拖過』,

所以決定由召拖第二隻,但召也說『自己經驗不足,請黑為主拖,自己協助』,

主坦就對召說『拖失敗也沒關係』,接著問『黑,沒問題吧?』,

黑一直沒有回應,主坦就又繼續問雙補的主、副坦分責,

等到雙補也回應完分責,黑魔還是沒有回應,所有人不知道黑是可以或不可以就開打了,

而等到開打之後,黑沒有去拖史萊姆,蛇王就分裂了,接著就滅團了,

重打蛇王的第二場,召直接去幫忙拖史萊姆,但還沒餵到蛇王,召就死了,

然後詩幫忙拖第二隻史萊姆,但還是滅團,接著蒙克就離場了,黑也跟著離場了,

剩下的人則是討論著『黑是怎樣?』,最後仍然選擇解散,

---說明結束---

一如本文開頭所說,我無意引戰也不是說懂日文就了不起,

而是官方很貼心在定型文的「第一頁第一項『言葉(語言)』」

底下之「第二頁第二項『日本語が話せません(不會說日文)』」,

就能夠幫忙不會日語的玩家藉此讓會日語的玩家知道,該玩家不會日語,

麻煩不懂日語的玩家,在加入日人團時,請用上面的定型文讓日人知道,

以免日人在分配戰術職責時,您被分配到戰術職責,然後又沒有回應,

其他人自然會以為您已經懂了,而目前在2.1新增「隊伍募集用的告示板」後,

不論懂不懂日文,都能很簡單的加入日人團,

但是像巴哈大迷宮、水晶塔等可能會因為主坦或隊長的戰術分配,

而與PTT、巴哈或其他中文網站所寫的攻略、職責分配不同,

故請務必藉由上述的定型文反應一下,謝謝。

--
有時候, 你汲汲於追求你現在想要的
卻忽略了你真正需要的, 你真正想擁有的
身邊有很多事與物..可能都被你忽略了
快仔細去想想..多看看身邊的東西....
等到錯過了..你千萬分的後悔都來不及了

--

All Comments

Vanessa avatarVanessa2013-12-28
我不想戰某國人,不過當知道ALF是某國公會也就不意外了
Emily avatarEmily2013-12-31
自己所屬的台灣公會都會互相提醒是在日服遊玩~不要在公頻
Susan avatarSusan2014-01-02
請求翻譯來跟隊伍的日人溝通是很常見的事情,可是卻常常
白頻,喊叫頻道,或排DF中直接出現殘體字。感覺就很差
Hamiltion avatarHamiltion2014-01-04
台灣人多數都玩過WOW,在蝗蟲入侵那個時候感觸很深,因此
在這點上面做得還算不錯...
Madame avatarMadame2014-01-08
日本語はできません
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2014-01-11
alf某種意義上來說2ch上很有名
Frederica avatarFrederica2014-01-14
昨天我也組到一個alf武僧從頭到尾都沒講過一個字