一些被解密的語音... - 線上

Table of Contents


更多的語音,挑一些比較有趣的出來。


https://www.reddit.com/r/Overwatch/comments/4ta9lc/i_went_over_all_available_voice_files_on_the_ptr/

https://goo.gl/wZTCpL



1. 更多的電子音效

根據Sombra是個超強駭客看來,不排除是她的技能音效。


2. 更多的互動語音

例如: "離開這裡!!" (逃離敵方大絕?)

"目標已被殲滅"

"幫我一下/我需要一些幫忙!" (我玩慈悲大概會整場按不停QwQ)


3. 萊茵哈特專屬語音

"回到家的感覺真好!! Briggete! Briggete!"
https://clyp.it/xuq5srpk

(Briggete是在萊茵哈特的漫畫中和他一起旅行並幫他修裝甲的小女生

這基本上可以確定會有一個德國地圖了)


4. 死神再度洩漏情報

自從上次的 "當你需要Sombra時她到底在哪..."

我們的好朋友死神又多了一句 "Doomfist應該自己下來做他自己的髒活。"


這樣看來Doomfist說不定也是隸屬於利爪(Talon)組織。

但也有人覺得說在利爪組織的應該是前一任Doomfist(壞人)

而新的Doomfist繼承人應該是好人,所以壞人才急著搶回自己的手套。


5. 源氏闖禍中?

有些英雄對於源氏有新的語音,例如:

半藏: 這些...是...什麼?! 源氏..他...來過。
https://clyp.it/kcb3mzqc

閃光: 源氏才不會因為這種小事就無法戰鬥!
https://clyp.it/nilsqgun


源氏也多了一些日文語音,但好像都是開大絕的語音?

其中一個應該是被安娜放大絕之後的特殊版本?

求翻譯 XD

https://clyp.it/jbbr1kwr

https://clyp.it/uf02hyfu

norta: 第一句 力が漲って来る 力量噴湧出來啦!!
norta: 第二句 我に宿る竜よ! 寄宿在我身上的龍啊



6. 更多的旁白語音暗示新地圖?

"我偵測到修道院那裏正在傳輸一筆龐大的資料中。"
https://clyp.it/jwc4t2vv

"所有東西都已準備好發射,溫斯頓"
https://clyp.it/izhywrtb

"偵測到非法闖入者"
https://clyp.it/llrkaft1


溫斯頓自己也有一句令人玩味的語音

"...回到月球嗎?.....我不太確定.."
https://clyp.it/m24ualci

各位英雄要殺上月球基地了嗎?!


7. 英雄等級相關

有些英雄被挖到會說自己升級了。

溫斯頓: 我升級了! 該點技能點數囉!
https://clyp.it/kwk1lxok

但有測試玩家跳出來說這是早期就放在遊戲裡,但是已經被捨棄掉的玩家等級系統。

所以.......可能不是新地圖機制 (殘念


--

All Comments

Leila avatarLeila2016-07-23
要決戰猩球了嗎?可以當第一個副本打吱吱
Suhail Hany avatarSuhail Hany2016-07-25
毀滅拳王官方故事有說了 拿到拳套者及毀滅拳王 目前
傳了兩代
一代是救世主 為正派 二代是破壞王 反派
三代應該會回歸正派
Yedda avatarYedda2016-07-28
好奇死神的sombra那句有中配嗎?
Rosalind avatarRosalind2016-07-30
第二任是被溫斯頓打倒 拳套回收放到博物館
Dinah avatarDinah2016-08-02
第一句 力がみなぎってこら 力量噴湧出來啦!!
第二句 我に宿る竜を! 寄宿在我身上的龍啊
感覺都是Q語音 可能是被安娜打藥之後的Q
Anthony avatarAnthony2016-08-05
鬥陣英霸化(誤
Anthony avatarAnthony2016-08-07
確定有隱形角了 角色會有對應的提示語言
Oscar avatarOscar2016-08-08
よ 第二句錯字
Connor avatarConnor2016-08-09
不要再點技能數啦!!!! (別棚的玩膩了... QQ
Valerie avatarValerie2016-08-14
源式感覺越來越中二了,明明都37歲了……
Skylar Davis avatarSkylar Davis2016-08-18
死神:只要有心 年齡不是問題 像我6x也能耍中二呦~
啾咪
Poppy avatarPoppy2016-08-23
死神也被安娜當瘋子,摳聯
Frederica avatarFrederica2016-08-27
源式還好啦畢竟本來是大少爺 中二很正常
Edith avatarEdith2016-08-31
家傳會噴出龍的日本傳統黑道家族耶 中二臭了嗎
Candice avatarCandice2016-09-03
源式語音應該是想加入雙方被安納buff時的音效吧
Audriana avatarAudriana2016-09-07
如果我會飛簷走壁還有一把龍神劍的話我也會很中二
Wallis avatarWallis2016-09-12
我猜第一句是源氏被安娜打藥 第二句是被打藥時開Q
Lily avatarLily2016-09-16
因為依照傳統 我方Q語音會是英文 不會是母語
所以我猜還有兩句英文是對這兩句的
Franklin avatarFranklin2016-09-21
第一句我聽起來是力がみなぎってくる 中文同n大
Caitlin avatarCaitlin2016-09-24
我是機器忍者我也會很中二
Queena avatarQueena2016-09-29
恩 コラ跟くる本來就是同意 前者是語助詞(
Mia avatarMia2016-10-02
應該說前者是8+9的用語 考慮到源氏的黑道背景(
Mia avatarMia2016-10-02
還是 力が漲って来る 比較正式一點 感謝a大指正
Mia avatarMia2016-10-04
是說 原捍衛者有誰是站在死神那邊的啊?
Vanessa avatarVanessa2016-10-05
他都在獵殺隊友了 要站他那邊前提是不被他獵吧
Andrew avatarAndrew2016-10-10
我聽是竜"よ"
Elizabeth avatarElizabeth2016-10-11
雷電:原來我很中二
Susan avatarSusan2016-10-16
恩 我有改 原PO好像沒有看到.......
Delia avatarDelia2016-10-18
我還以為三代是博物館的小朋友0.0
Franklin avatarFranklin2016-10-23
我身上的龍阿,把力量噴湧出來吧!
Regina avatarRegina2016-10-23
如果是那個小朋友很有梗啊XD 只是怕會有點爭議
Olive avatarOlive2016-10-28
說實在 最近玩很討厭聽到萊茵哈特的聲音
一直幫我補一下 一直幫我補一下 XDDD
Carolina Franco avatarCarolina Franco2016-11-01
跑去月球也太潮
Bennie avatarBennie2016-11-05
三代拳王搞不好是動畫裡的P孩
Genevieve avatarGenevieve2016-11-08
想看溫斯頓故鄉 現在應該還是一票猩猩吧?
George avatarGeorge2016-11-11
Doomfist聽起來髒髒der
Sierra Rose avatarSierra Rose2016-11-14
剛用該篇作者提供的工具聽了幾個有趣的中文語音
Rachel avatarRachel2016-11-15
屁孩看起來就沒特色 不太可能變主要腳色吧
Tom avatarTom2016-11-16
噴湧什麼出來? 發射什麼出來? 感覺這遊戲怪怪的 XD
Annie avatarAnnie2016-11-18
源式:我的王之ㄌ......寄宿在我身上的龍啊!!
Donna avatarDonna2016-11-18
Doomfist不就是那個屁孩嗎XD
Kumar avatarKumar2016-11-23
灣拿叩叩囉
Andy avatarAndy2016-11-25
源氏不是35嗎
Noah avatarNoah2016-11-26
中文音效在哪我也要聽?是怎麼挖出這些對話的啊