《地城搞錯 無限戰鬥》追加NS版同步中文化 - Switch

Table of Contents

https://www.4gamer.net/games/386/G038652/20190712065/

http://5pb.jp/games/danmachi/
日文版官網
http://hkgse.com/danmachi/
中文版官網

https://www.youtube.com/watch?v=Uq-GcBbJ5yk

5pb.製作、MAGES.發行
改編自同名動畫的地下城探索型ARPG遊戲
《在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼 無限戰鬥》

自2017年末發表以來經歷數度延期後
終於在動畫第二季開撥前夕確定了本作將於11月28日發售
並追加發售平台原本為PS4/PSV
本次追加了NS與DMM GAMES(PC)兩個平台

http://blog.5pb.jp/danmachi/?p=48

https://gnn.gamer.com.tw/1/182601.html

同時也表示NS/PS4的亞洲中文版同步推出
將收錄繁簡中文與英文三種語言

亞洲中文版代理為Game Source Entertainment
售價台幣1590
限定版台幣2780

--

如果標題有更好的簡稱跟我說一下

--

All Comments

Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2019-07-14
地錯就好吧 XD
Gilbert avatarGilbert2019-07-18
輕小說名字越來越長就是會這樣啦
Catherine avatarCatherine2019-07-21
地錯很像什麼地質學名詞
Elizabeth avatarElizabeth2019-07-25
日文通常也是縮成ダンまち啦真的有夠長…
Queena avatarQueena2019-07-29
很多人已經延到忘了這片…
Jacob avatarJacob2019-07-31
直接寫「期待在地下城邂逅有錯嗎」就好了吧,副標題
根本不重要,沒有其他同IP遊戲了
Steve avatarSteve2019-08-02
有ns買買買
Olivia avatarOlivia2019-08-04
地錯讚 超長名字蠢喔
Madame avatarMadame2019-08-05
這部縮寫沒像果青一樣有定調
Queena avatarQueena2019-08-09
期嗎不是更好?
Leila avatarLeila2019-08-14
地錯 地對
Joseph avatarJoseph2019-08-18
這片特典看起來還比本體好玩
Vanessa avatarVanessa2019-08-19
在地下城尋求邂逅是不是搞錯了什麼,簡稱在下求搞
Wallis avatarWallis2019-08-22
光看標題 以為是洋Game
Jacob avatarJacob2019-08-24
地逅
Caitlin avatarCaitlin2019-08-25
叫【地下城邂逅】還比較多人看得懂吧
Frederic avatarFrederic2019-08-27
還是你打乳繩大人 可能更容易知道是哪個作品
Vanessa avatarVanessa2019-09-01
地搞?
Steve avatarSteve2019-09-05
地城搞錯是啥碗糕
Hazel avatarHazel2019-09-10
可以叫地錯或者地城邂逅都可以 沒人叫地城搞錯的....
Ursula avatarUrsula2019-09-12
這名字聽起來太硬派了吧
Puput avatarPuput2019-09-16
有看小說的都會叫地錯吧...