Zombicide 與 Blood Bowl一些問題 - 桌遊

Table of Contents

最近入手了這兩款遊戲

跑起來大致上都沒什麼問題

只是有幾個可能是翻譯上解讀的問題



Zombicide:

關於Fatty這隻肥肥殭屍

規則書上有提到:

Each Fatty comes into play
with two Walkers alongside him but not when it's
group is splitting.

之前我們團開的時候,都是玩都Fatty進場

他身邊會伴隨著兩隻Walker

但是Splitting這個字,是"分裂"的意思

想當然而,這種肥子殭屍在僵屍片中不是爆炸就是會分裂成很多怪

在加上板上有大大翻譯也式分裂而非進場伴隨兩隻Walker

我想請問是哪種呢?



Blood Bowl:

渾沌明星隊當中有一隻普通球員為獸化人

他的球技是擒抱*1+作弊*1


效果是(翻譯為響應)

當擒抱成功的時候在"他"身上放一個作弊記號

這個"他"代表的是自己對吧? 而非他擒抱成功的敵人









以上兩個問題 感謝大家^^"

--

All Comments

Todd Johnson avatarTodd Johnson2012-12-11
回1 是說分裂的時候不會再憑空多帶的意思
Damian avatarDamian2012-12-12
的It's應該是its吧? 這句的翻譯我看起來的意思是每隻Fatty出
Caitlin avatarCaitlin2012-12-17
場後會伴著兩隻walker"跟隨在旁邊"(也就是說他們三隻是一個
Faithe avatarFaithe2012-12-18
group). 但是當這個group被分裂之後, walker就不一定要跟在
Iris avatarIris2012-12-22
fatty旁邊. "but not..."這段應該是針對alongside做補充解釋
Freda avatarFreda2012-12-25
關於1的部份:fatty出場是帶著2隻walker,但如果開始移動
Caitlin avatarCaitlin2012-12-27
在某些情況分不同路徑移動時,會造成單數fatty分不平時,
Bethany avatarBethany2012-12-27
此時加入的新fatty,就不會再帶著2隻walkers