XX傻的寶具名 - 手遊

Table of Contents

有關外國名詞的中文翻譯,提供一種看法

我會國家教育研究院提供的網站來搜尋國外學術詞彙的中翻

http://terms.naer.edu.tw/

該網站蒐集大多數領域學術名詞的中翻,有其他中翻名詞搜尋網站也歡迎提供給我

謎XX寶具名中的エーテル是「Ether」或「Aether」(有錯煩請告知)

使用這兩字搜尋,其釋義或解釋是使用「以太」一詞

https://i.imgur.com/MKVUIjg.jpg

https://i.imgur.com/n3hMtfJ.png

https://i.imgur.com/aHTRikv.jpg

另外若使用「乙太」搜尋,該詞大多出現在資訊領域的詞彙,乙太網路相關詞彙

https://i.imgur.com/JGbi6zj.png

https://i.imgur.com/cp11ITa.png

--

All Comments

Olivia avatarOlivia2020-06-06
都翻乙醚就沒差惹
Carol avatarCarol2020-06-06
乙醚+
Hedda avatarHedda2020-06-08
推認真查證
Kama avatarKama2020-06-12
詞源是相同的 看來是後面出現的光電名詞在翻譯時為了
不要跟以太搞混而用了新的乙太來翻譯 原來如此
Isabella avatarIsabella2020-06-16
所以要叫小萌改回去嗎?
Faithe avatarFaithe2020-06-20
而且真的是台灣專屬 因為中國那邊還是叫以太網絡
Kumar avatarKumar2020-06-21
這個網站好用 平常工作也會用到 XD
James avatarJames2020-06-25
乙醚宇宙需秩序 乙醚網路 乙醚真人
Carolina Franco avatarCarolina Franco2020-06-30
好 小萌再改回去 笑死
Christine avatarChristine2020-06-30
原本只會在遊戲裡看到品質質量不分
現在連高中考卷都出現質量跟ㄒㄧㄣˋㄒㄧˉ
Lauren avatarLauren2020-07-05
無力感超重 還是該順應時代的改變呢(′・ω・‵)
Candice avatarCandice2020-07-06
台灣講資訊啦 信什麼息 信維尼得安息
Dorothy avatarDorothy2020-07-08
台北信息月 黑色安息日
Victoria avatarVictoria2020-07-13
但是我們現在常講的網紅也是對岸的用法 日常生活越來
越多中國用法了
Sandy avatarSandy2020-07-18
資訊流動太快 混著混著 常用的就獲勝了
Xanthe avatarXanthe2020-07-19
台灣的資訊流通量已經比大陸少了,會被蓋掉也不意外
James avatarJames2020-07-20
漢化也是對岸用語啊,支語警察出沒中,自己小心文字獄
Isabella avatarIsabella2020-07-24
推認真
Barb Cronin avatarBarb Cronin2020-07-29
以前雲玩家也被反彈過 現在大家都雲來雲去的
Jacob avatarJacob2020-08-02
正名就變文字獄了,那乾脆別挑剔小b服的文本了
Margaret avatarMargaret2020-08-05
中共那邊一堆名稱本來就難聽
Sierra Rose avatarSierra Rose2020-08-05
笑死