XSX英靈殿/奧德賽 - XBOX

Table of Contents



由於首發沒有拿到所以有先買電腦版玩了幾天,奧德賽是玩X1實體版本所以就來比較一下心得。

https://i.imgur.com/UnM75co.jpg


覺得和自己的筆電比起來遊玩體驗好很多(8核i7+2070maxq95瓦),畫質不暫停的話難看出什麼差別,流暢度也和當初玩X1X奧德賽比起來效能進步非常有感,現在反而有點後悔沒忍住去買了電腦版haha...不過有育碧連結我不用重玩稍稍有些安慰。

另外奧德賽光碟安裝過程的聲音大到以為光碟要破掉了,裝完進去玩一下就都很安靜,啟動也沒有安裝時那個誇張的聲音

奧德賽沒有SX強化所以沒有60幀,最近黑五要買還是買電腦版吧

我想這世代遊戲機性能,遊戲電腦不組到2萬塊以上大概都打不贏了。

-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

All Comments

Kristin avatarKristin2020-12-02
目前有SX強化的遊戲是不是不多?殞落組織好像也沒有
Ivy avatarIvy2020-12-05
看巴哈說是無鎖幀的遊戲有機會變比較順
Margaret avatarMargaret2020-12-09
DOA6畫質模式以前都是跑4k30目前我除了碰到海攤那個場景一
樣卡之外大部分都很順
Daniel avatarDaniel2020-12-09
不只兩萬 4萬以下應該都差不多沒對手
Cara avatarCara2020-12-13
兩萬太少了吧
Edwina avatarEdwina2020-12-17
2萬是在討戰還是釣魚嗎XD
Andrew avatarAndrew2020-12-20
你先列一下兩萬不含螢幕你組到什麼電腦?
Andrew avatarAndrew2020-12-21
9代i52060丐一點我看套裝機是有兩萬初的
Doris avatarDoris2020-12-23
不過遊戲體驗八成贏不了
Faithe avatarFaithe2020-12-26
拿2060出來 會不會派太強了
Zanna avatarZanna2020-12-30
你要有1tb特規ssd喔
Elma avatarElma2021-01-03
先不說SSD速度跟不跟得上 2萬比PS5 是去打仗還是要飯的
Suhail Hany avatarSuhail Hany2021-01-05
噓一下支那譯名
Kama avatarKama2021-01-10
奧德賽的存檔支援跨平台嗎?
Regina avatarRegina2021-01-13
目前舊的刺客教條沒有
育碧網站有寫哪些有支援
Oliver avatarOliver2021-01-15
XSX也沒有螢幕啊 這整套組AMD應該勉強可以兩萬啦 只是你
Lauren avatarLauren2021-01-19
PC要很乾淨了
Heather avatarHeather2021-01-22
瓦爾哈拉就英靈殿,噓的有毛病嗎
Freda avatarFreda2021-01-27
不可能啦,顯示卡至少要3060Ti才有辦法打,這張至少就
一萬二了,還有1TB SSD就五千,這兩個加起來就一萬七了
Dinah avatarDinah2021-01-30
怎麼可能 一張能打的顯卡就快一台主機的價格了
Gilbert avatarGilbert2021-02-04
總之就是很順又漂亮 價格也和1x剛發售相當 非常棒
Adele avatarAdele2021-02-05
我2018年末組的5萬多 輸慘了
Hedy avatarHedy2021-02-10
http://www.coolpc.com.tw/tmp/1606904985601793.png
現在隨便拿便宜的料 亂組也要3萬6多
認真一點挑 一定破4萬
Rosalind avatarRosalind2021-02-11
更不用說 家機通常優化都比PC好
Todd Johnson avatarTodd Johnson2021-02-13
這次其實本來就該翻英靈殿,遊戲裡也是這個意思,用
維京紀元才奇怪,前兩部可不是埃及紀元和羅馬紀元
Todd Johnson avatarTodd Johnson2021-02-15
可是我好想開飛機...似乎很勉強Q_Q
Ida avatarIda2021-02-15
伯羅奔尼撒戰爭發生在西元400年前,所以要改名也是叫希
臘紀元或是愛琴海紀元
Jacky avatarJacky2021-02-18
要求用台灣官方譯名有問題嗎? 那是不是以後都叫刺客
信條好了 Creed翻信條也沒問題啊 大家一起用支譯
只噓信條 不噓英靈殿是不是又要被說雙標
Connor avatarConnor2021-02-22
懶得管你怎樣翻才對 用台灣譯名就對了 我就是支語警察
Victoria avatarVictoria2021-02-23
Faithe avatarFaithe2021-02-27
所以應該也不算支那譯名,台灣直譯也是如此
Damian avatarDamian2021-02-28
覺青巡邏中