http://www.gameinformer.com/News/Story/200708/N07.0827.1503.17430.htm?Page=3
以Half-Life系列聞名業界的Valve創立者Gabe Newell,在GI談中強烈暗示該公司未來將
有於Wii平台的開發遊戲的企畫。他並發表驚人之言,察常人所不能解:
「在Wii上開發遊戲是相對於其他兩平台(360/PS3)更大的挑戰.....Sony與微軟的遊戲主
機輸入模式就像PC一樣....傳統的輸入操縱於Wii上並不適合。」
「你不能將Wii視為表現圖像能力、CPU運算性能與高頻寬貼圖技法的機器。你必須從更基
本的觀點去審視Wii的存在。我以為Wii是更有價值的機器,這比一台僅以講究高性能圖形
晶片與CPU結合的機器還要有趣,也是我在家會放一台的主機。雖然我們目前沒有任何Wii
平台遊戲開發的實質企劃進行中,但Wii無疑地呈現了一個龐大機會待我們去發展。」
--
"A man's ethical behavior should be based effectually on
sympathy, education,and social ties; no religious basis
is necessary.Man would indeed be in apoor way if he had
to be restrained by fear of punishment and hope of reward
after death."
-- Albert Einstein --
--
以Half-Life系列聞名業界的Valve創立者Gabe Newell,在GI談中強烈暗示該公司未來將
有於Wii平台的開發遊戲的企畫。他並發表驚人之言,察常人所不能解:
「在Wii上開發遊戲是相對於其他兩平台(360/PS3)更大的挑戰.....Sony與微軟的遊戲主
機輸入模式就像PC一樣....傳統的輸入操縱於Wii上並不適合。」
「你不能將Wii視為表現圖像能力、CPU運算性能與高頻寬貼圖技法的機器。你必須從更基
本的觀點去審視Wii的存在。我以為Wii是更有價值的機器,這比一台僅以講究高性能圖形
晶片與CPU結合的機器還要有趣,也是我在家會放一台的主機。雖然我們目前沒有任何Wii
平台遊戲開發的實質企劃進行中,但Wii無疑地呈現了一個龐大機會待我們去發展。」
--
"A man's ethical behavior should be based effectually on
sympathy, education,and social ties; no religious basis
is necessary.Man would indeed be in apoor way if he had
to be restrained by fear of punishment and hope of reward
after death."
-- Albert Einstein --
--
All Comments