抱歉這篇沒新牌
想到一個好玩的問題,上次的艾姊大家都認識:
https://reurl.cc/qD66Np
Elspeth, Sun's Champion
獲得了一個雖然有吐槽點,但也充分展現了賽洛斯神的地位的稱號
所以這次
Elspeth, Sun's Nemesis
如果翻譯成太陽(神)宿敵的話,肯定直接在FB上被咲死
照理來說,應該翻譯成旭日○○艾紫培
而Nemesis如果直接翻成宿敵,除了唸起來有點虛,也無法跟天尊相呼應
可能會有旭日魔道或是什麼更歡樂的稱號出現了
--
想到一個好玩的問題,上次的艾姊大家都認識:
https://reurl.cc/qD66Np
Elspeth, Sun's Champion
獲得了一個雖然有吐槽點,但也充分展現了賽洛斯神的地位的稱號
所以這次
Elspeth, Sun's Nemesis
如果翻譯成太陽(神)宿敵的話,肯定直接在FB上被咲死
照理來說,應該翻譯成旭日○○艾紫培
而Nemesis如果直接翻成宿敵,除了唸起來有點虛,也無法跟天尊相呼應
可能會有旭日魔道或是什麼更歡樂的稱號出現了
--
All Comments