※ 引述《joyisman (神武)》之銘言:
: ※ 引述《ifurito (伊弗利特)》之銘言:
: : 晨星
: 以前看過一篇關於Morningstar譯名的文章(出處已忘...)
: 該篇文章作者是認為釘頭錘才是正確翻譯
: 另外D&D 3版玩者手冊(我的參考書...)也是翻成釘頭錘
晨星(或有人喜歡稱呼"晨曦之星")其實就是釘頭錘。
它只是一根木棒上頭附著帶刺的鐵球,中間沒有鐵鍊連接。
3版譯者當初為了避免與中文的"流星槌"(帶鍊)搞混,故稱釘頭槌。
這部分可見英文維基百科。
--
又,並不是所有的人都跟維基百科裡提的一樣。
上Google查詢,你會發現其實很多人也把 Morningstar當 Flail來待。
而在GURPS裡,Morningstar更是被歸類在 Flail武器,擺明就是說"我是帶鍊的"。 XD
--
修改一下,經ifurito提醒,morningstar在SW是帶鍊武器。
可以不用那麼斟酌於釘頭錘。
--
: ※ 引述《ifurito (伊弗利特)》之銘言:
: : 晨星
: 以前看過一篇關於Morningstar譯名的文章(出處已忘...)
: 該篇文章作者是認為釘頭錘才是正確翻譯
: 另外D&D 3版玩者手冊(我的參考書...)也是翻成釘頭錘
晨星(或有人喜歡稱呼"晨曦之星")其實就是釘頭錘。
它只是一根木棒上頭附著帶刺的鐵球,中間沒有鐵鍊連接。
3版譯者當初為了避免與中文的"流星槌"(帶鍊)搞混,故稱釘頭槌。
這部分可見英文維基百科。
--
又,並不是所有的人都跟維基百科裡提的一樣。
上Google查詢,你會發現其實很多人也把 Morningstar當 Flail來待。
而在GURPS裡,Morningstar更是被歸類在 Flail武器,擺明就是說"我是帶鍊的"。 XD
--
修改一下,經ifurito提醒,morningstar在SW是帶鍊武器。
可以不用那麼斟酌於釘頭錘。
--
All Comments