感謝大家對勃根地的支持,
我們有一款好遊戲 Red7 將要代理為繁體中文版與大家分享 :)
BGG連結:https://boardgamegeek.com/boardgame/161417/red7
此遊戲經由作者們不斷修改、測試,目前繁體中文將以1.2版規則印刷上市,
但是我們卻遭遇了困難!沒錯,就是中文的譯名,到底要直翻、還是要像電影
般具有情境但與原文不相干的翻譯著實讓我們苦惱。
在這裡想要徵求各位版友的意見,有無想到適合此遊戲的名稱呢?
請大家幫幫我們,採用推文的方式,給我們一個好名字吧!
推文範例:Red7 我想要命名為「○○○..」
名稱經由採用的版友,將致贈Red7繁體中文版一套 :)
(以第一位推文的版友為主)
當然,沒有玩過、不知道如何參與的版友也不用苦惱,一樣可以推文參加活動,
推上:Red7 我想要紅七
我們將在所有推文中(不管是否有命名)另外抽出2位幸運兒,獲得Red7繁體中文版一套。
活動時間至 5/16(六)23:59止,勃根地將保留更改活動的一切權利。
謝謝大家 ^_^
------------------------------------
勃根地桌遊休閒館 https://www.facebook.com/BGLeisure2013
本店:台中市中區光復路197號
台中NOVA英才店:台中市西區英才路508號227門市
--
我們有一款好遊戲 Red7 將要代理為繁體中文版與大家分享 :)
BGG連結:https://boardgamegeek.com/boardgame/161417/red7
此遊戲經由作者們不斷修改、測試,目前繁體中文將以1.2版規則印刷上市,
但是我們卻遭遇了困難!沒錯,就是中文的譯名,到底要直翻、還是要像電影
般具有情境但與原文不相干的翻譯著實讓我們苦惱。
在這裡想要徵求各位版友的意見,有無想到適合此遊戲的名稱呢?
請大家幫幫我們,採用推文的方式,給我們一個好名字吧!
推文範例:Red7 我想要命名為「○○○..」
名稱經由採用的版友,將致贈Red7繁體中文版一套 :)
(以第一位推文的版友為主)
當然,沒有玩過、不知道如何參與的版友也不用苦惱,一樣可以推文參加活動,
推上:Red7 我想要紅七
我們將在所有推文中(不管是否有命名)另外抽出2位幸運兒,獲得Red7繁體中文版一套。
活動時間至 5/16(六)23:59止,勃根地將保留更改活動的一切權利。
謝謝大家 ^_^
------------------------------------
勃根地桌遊休閒館 https://www.facebook.com/BGLeisure2013
本店:台中市中區光復路197號
台中NOVA英才店:台中市西區英才路508號227門市
--
All Comments