Re: 版主大人還會出現在這裡嗎? - 模擬器

Table of Contents

精華區的整理真的是一整個莫名其妙,
板主上任快一年結果精華區還是狀況一堆,
更別提版規執行和管理等其他問題了.
板主要是真的沒本是同時兼顧板務及生活,
乾脆找人接算了,真的有心為這裡好就該找有能力的人管理.



說些題外話,

說真的模擬器的使用就是要自己先勇於摸索才會進步,
很多人連試都沒試就跑去問人,問的問題又七零八落的,
這樣是要人家怎麼幫忙?

模擬器的幾乎語言介面都是英文或日文,
其實查一下字典就可以理解,加上自己嘗試使用,
自然就可以輕鬆駕馭,自己確實研究過也比較能抓到問題核心不是?


--
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄

--

All Comments

Elma avatarElma2007-11-11
推你的文,問問題仔細一看,是很容易分辨出有沒有作功課的
David avatarDavid2007-11-13
英文的話,自己摸ok,但日文比較難下手吧
有誰會沒事在家擺一本日文字典,而網頁的日文
Jake avatarJake2007-11-14
又有點不好用
Heather avatarHeather2007-11-16
你都可以花時間開電腦上網找rom了 買本字典應該不難吧 再者
大多數的日系emulator都有釋出英文版本 所以這根本不是藉口
想玩就要多作功課
Caroline avatarCaroline2007-11-18
所以,我才努力找漢化版的@@
Enid avatarEnid2007-11-18
模擬器作者都沒收你的錢了,把這些錢拿去買本字典還有剩呢!
Puput avatarPuput2007-11-19
話說當時我弄懂epsxe大概用了兩個禮拜..= =|||
Audriana avatarAudriana2007-11-23
大部分作者readme.txt都有基本操作跟說明,很多人還是要問
因為不願意去把那個英文單字複製到翻譯網站去查
Edwina avatarEdwina2007-11-26
我同意樓上的話~有些人真的是很懶,只想玩rom又不肯下功夫..
Andrew avatarAndrew2007-11-30
但也希望不要喪失這裏自開版以來的一直所走的溫馨取向
Hedwig avatarHedwig2007-12-04
畢竟這是跟某站emu 版(抖)之間很大的差別
Audriana avatarAudriana2007-12-06
簽名檔是悟空嗎
Iris avatarIris2007-12-11
應該是皮卡丘吧?
Zora avatarZora2007-12-13
我想問問二樓,英文可以自己摸,日文為什麼不行....
Liam avatarLiam2007-12-17
不不不 絕對是悟空~
Heather avatarHeather2007-12-20
英文因為學校有打基礎所以是應該的
Eartha avatarEartha2007-12-21
但是日文沒有吧? 樓樓樓上何必這樣說?
Michael avatarMichael2007-12-23
你知道ptt上有多少自學日文的人嗎....( ′-`)y-~
Rosalind avatarRosalind2007-12-28
emulator上的日文幾乎都是譯音或漢字 我實在不知道有啥難的
買本字典研究一下又不會少一塊肉 所以根本不是偷懶的理由
Oscar avatarOscar2008-01-01
另外還有FAQ或readme可以輔助 看一下又不會花多少時間
John avatarJohn2008-01-05
講查日文太誇張了
Charlie avatarCharlie2008-01-06
對模擬器作者來說 設計程式 難嗎? 對你來說 難嗎?
Aaliyah avatarAaliyah2008-01-07
你不也是接受別人的幫助嗎?