我個人是支持這種行為的!
steam上的遊戲很多都沒有客服或是意見呈述的管道,自然評論區就變成類似留言版的存在 大家都可以表達自己的意見,選擇使用負評真的就是因為紅明顯(去看play商店就知道負評的回覆率真的高很多,廠商都會盡量安撫客人)
語言在地化這種事情本來就是靠大家以及前輩努力爭取過來的,看看隔壁的pm/mh還有ps4之後的一堆日三廠,都是多少前人各種寄信各種抗議才慢慢越來越多的!!沒人反應廠商怎麼會知道自己遊戲在華人圈的熱度有多高? 商人看重的就是利益,當中文化之後的收益大於成本多數人不會不想賺這筆錢!沒看到sony sega bandai等都相繼成立中文翻譯小組廣招人力努力發展,更別說早就推行中文化一段時間的幾間歐美大廠
-----
Sent from JPTT on my HTC_X9u.
--
steam上的遊戲很多都沒有客服或是意見呈述的管道,自然評論區就變成類似留言版的存在 大家都可以表達自己的意見,選擇使用負評真的就是因為紅明顯(去看play商店就知道負評的回覆率真的高很多,廠商都會盡量安撫客人)
語言在地化這種事情本來就是靠大家以及前輩努力爭取過來的,看看隔壁的pm/mh還有ps4之後的一堆日三廠,都是多少前人各種寄信各種抗議才慢慢越來越多的!!沒人反應廠商怎麼會知道自己遊戲在華人圈的熱度有多高? 商人看重的就是利益,當中文化之後的收益大於成本多數人不會不想賺這筆錢!沒看到sony sega bandai等都相繼成立中文翻譯小組廣招人力努力發展,更別說早就推行中文化一段時間的幾間歐美大廠
-----
Sent from JPTT on my HTC_X9u.
--
All Comments