P4G 中文數位版的品質? - PS

Table of Contents


之前跟朋友借P4G the best版實體片

也是玩到破關了 意猶未盡 想收藏一片好好重玩

但遊玩實體片途中發現不少字句有亂碼和漏翻的情況

我有聽說數位版都會修正bug

想請問台灣PSN上 P4G 中文數位版這方面是否有改善呢?


謝謝賜教

--

All Comments

Rae avatarRae2019-04-24
同樣的軟體你有更新到最新版本 那就一樣
Hedwig avatarHedwig2019-04-24
有"不少"嗎 說真的大部分的亂碼都在不是很重要的地方
Hazel avatarHazel2019-04-24
實體版跟數位版除非是日版亞版差別導致更新差(例如當年
無雙中文被放生半年)以外,其他都會相同
Jack avatarJack2019-04-29
數位版還是有亂碼
Puput avatarPuput2019-05-02
白金路過 漏翻很少 沒有不少 且P4G當年文本是最大量
算是中文化小組早期最血汗最強大的中文化作品
Madame avatarMadame2019-05-05
除了最後一句話以外其他都不影響 另外 並沒有很多亂碼
Linda avatarLinda2019-05-07
補充一下,我只記得看過一次亂碼,迷宮遇到綠衣夥伴時
Leila avatarLeila2019-05-10
起碼4G是索尼翻的句意通順不會有花式翻譯跟簡體字
Audriana avatarAudriana2019-05-11
P4G聽說只有一個人翻譯
Bethany avatarBethany2019-05-12
https://tinyurl.com/y2lb6lmu 本來有要更新的...
Carol avatarCarol2019-05-12
namco bandai的翻譯品質就沒有很好,主要是他們給的薪
水很低
Michael avatarMichael2019-05-17
P4G翻譯品質算很好了,而且也沒有你說的很多亂碼
Gary avatarGary2019-05-20
我只記得好像過程中有一個選項是日文(沒翻到)
Noah avatarNoah2019-05-25
我遇到亂碼最多是在迷宮內遇到夥伴的對白,我經常單闖迷
宮,一次夜遊和夥伴聊天有,還有一次去滑雪救完瑪莉出來
,當然曉得這些小瑕疵不影響理解劇情,但玩三輪了,每次
看到都覺得煩
Dinah avatarDinah2019-05-28
謝謝大家意見,決定還是收日文版了
Dora avatarDora2019-05-31
你聽誰說的 沒更新就沒修到拉 還數位版會修哩XDDDDD
Necoo avatarNecoo2019-06-04
大部分都翻了,很少很少看到,可以買