overcook2 要出簡中版本!? - Switch

Table of Contents

雖然說殘體

但是也是比較好閱讀了

雖然這款遊戲也不用字幕....

http://t.cn/RrRQEXi



--

All Comments

Ursula avatarUrsula2018-07-03
不是簡中版,是多語言版但中文只有簡中
Isabella avatarIsabella2018-07-04
這不是E3就公布的消息?
Zora avatarZora2018-07-06
所以是閒聊不是情報,就標準臉書文
Rosalind avatarRosalind2018-07-09
實在不懂啊,Google 翻譯就能簡變繁,只出簡無法理解
Linda avatarLinda2018-07-12
這遊戲需要看字(?
Megan avatarMegan2018-07-14
反正繁的都看的懂簡,那出簡不就好了XD
Robert avatarRobert2018-07-18
我覺得其他國家的人搞不懂簡繁的市場與差別
Kumar avatarKumar2018-07-19
市場商機 簡>繁 為了避免麻煩 所以不做繁體 要繁體
市場拒買的意思
Isabella avatarIsabella2018-07-21
看到只做簡不做繁的遊戲都直接略過
Lucy avatarLucy2018-07-22
簡繁轉換都不願意的公司 根本沒必要支持
Brianna avatarBrianna2018-07-26
不然對做繁體的遊戲公司情何以堪?
Wallis avatarWallis2018-07-30
遊戲簡繁轉換並不是google那麼簡單,要看程式設計而定
George avatarGeorge2018-08-01
看來某人會錯過很多遊戲
Ida avatarIda2018-08-02
jonh的留言無視就好
Olga avatarOlga2018-08-04
簡中看不懂
Annie avatarAnnie2018-08-04
我也看不懂對岸支那簡中QQ
Jacky avatarJacky2018-08-08
簡繁市場就擺在那,以後這種事只會越來越多,要習慣
Frederic avatarFrederic2018-08-12
不用分那麼細?
John avatarJohn2018-08-15
簡體不容易看得懂
Sandy avatarSandy2018-08-16
某樓是不是把翻譯想的太簡單了?用語不同都不用考慮嗎
Doris avatarDoris2018-08-19
非繁中不買那就不要買啊....當銷量減少到廠商評估不翻
收益不好自然就會回歸市場機制....哪那麼多有的沒的
Valerie avatarValerie2018-08-22
買了!買了!
Harry avatarHarry2018-08-24
這沒中文也能玩啊啊啊啊
Hazel avatarHazel2018-08-28
簡轉繁還有用語問題 跑出一堆質量 你會比較開心嗎
Yedda avatarYedda2018-08-30
沒繁中簡單,我買英文XD
Valerie avatarValerie2018-08-31
用繁體的人少當然做簡體的
Carolina Franco avatarCarolina Franco2018-09-04
這遊戲沒在看文字的吧 就算要看單字也只有國中程度
順便練英文
Skylar Davis avatarSkylar Davis2018-09-05
英文有這麼難嗎
Puput avatarPuput2018-09-09
其實簡體不只是左岸在用 星馬也都用簡體啊 相對繁體只剩
港台在用 對廠商來說 出簡中比較能吃較大的市場
Susan avatarSusan2018-09-10
港人未來十年後去繁就簡也可以預期的了
Dinah avatarDinah2018-09-12
如果上面推文的理由真的都是理由 早就沒人在出繁中的遊
戲了
Adele avatarAdele2018-09-14
如果玩這種小遊戲,還要自行在腦中翻譯牛油果是酪梨
土豆是馬鈴薯不是花生,我寧願買英文版
Catherine avatarCatherine2018-09-17
請問哪裡可以預購?