O Thanagor - WOW

Table of Contents

O Thanagor是魔獸世界當中兩首歌曲的歌詞,分別是Arthas, My son與Invincible。原文為布列塔尼語,意思為"喔,吾王"。

Arthas, My Son
https://www.youtube.com/watch?v=omw_LJtFMqA

Invincible
https://www.youtube.com/watch?v=EV46qFZrOzk


原文歌詞:

Verse
Comilito equinus
Orbitas lacuna
G'Odhun A'l Korok Boda Uh'm
Boda Uh'm Ron'Kashal
Detrimentum a do sola ditas.

Chorus
An Karanir Thanagor
Mor Ok Angalor
Mor Ok Gorum...
Pala Uh'm Ravali Ah'm.

英文翻譯:

Verse
'O steed, (my) stalwart companion
I mourn your loss
Even in death, (you were the) first in battle,
(And the) last to retreat, even so in death
Alas, I have lost a part of myself.

Chorus
Long live the king
May his reign last forever
May his strength...
Fail him never.

中文翻譯:

詩唱
喔,駿馬,我偉岸的同伴
我哀悼你的逝去
即便死去,總是一馬當先
總是英勇殿後,即便因此而亡
啊,我彷彿失去部分的自我

合唱
吾王萬歲
願其大業千秋萬載
願其力量...
永不辜負於他


颱風天無聊跑去找阿薩斯的主題曲來聽,順便懷念一下WotLK的年代。突然發現歌詞聽不懂,結果上網查了一下,發現不是只有我,老外也聽不懂,甚至連孤狗小姐也不知道。還有老外亂解答說是拉丁文,後來才知道原來是法國西邊布列塔尼的少數民族語言。

布列塔尼語跟英語的發音方式很接近,所以用英文拚音的方式可以跟著原文唱出來喔。我絕對不會說歌詞名中文聽起來像"喔,殺那狗"。
--

All Comments

Daph Bay avatarDaph Bay2016-09-30
所以要原po要實況帶動唱了嗎(?
Gilbert avatarGilbert2016-10-04
霜之哀傷我記得也有這段,不過相對短很多
Erin avatarErin2016-10-08
然後這段最早是在TFT的加冕
David avatarDavid2016-10-09
推 這篇不錯
Yedda avatarYedda2016-10-10
推推~ 長知識!
Yuri avatarYuri2016-10-12
本篇已收
Hedy avatarHedy2016-10-13
推推,謝謝分享
Queena avatarQueena2016-10-15
推推,喜歡這種考究文