今天看到我妹入手NS,感覺還不錯
因為房間只有一個螢幕,目前拿來給PS4用了。即使入手NS,也有小螢幕可以使用。
接著問題來了,因為PS4的遊戲語言政策讓我想賣掉。很多遊戲只出中文版,連折衷的多
國語言字幕版,只有少部份如仁王會加入日文字幕。可以作中韓英字幕卻不能作中日字幕
真的讓人想罵幹和炸了台PSN以及翻譯中心。被迫買比較貴的日版實在不願意樂見的。
所以目前的NS遊戲,是否都有日文字幕呢?而不會像現在PS4一樣,只會一直出中文,連
亞日版都不出呢?
目前作的功課,包括看到我妹買的奧德賽,是都有日文字幕。加上台灣算國際區,要線上
刷卡買日文版也比PS4要容易多了。這些稍微讓我放心一點。只是現在台灣專用機一出,
有點怕後來又只出中文版,想更確定一點。
PS:很多30以上的老玩家,玩家用機都是看日文長大的。所以玩日文字幕比較熟悉。後來
學日文懂日文不在少數。所以單純原日文字幕就好。
--
因為房間只有一個螢幕,目前拿來給PS4用了。即使入手NS,也有小螢幕可以使用。
接著問題來了,因為PS4的遊戲語言政策讓我想賣掉。很多遊戲只出中文版,連折衷的多
國語言字幕版,只有少部份如仁王會加入日文字幕。可以作中韓英字幕卻不能作中日字幕
真的讓人想罵幹和炸了台PSN以及翻譯中心。被迫買比較貴的日版實在不願意樂見的。
所以目前的NS遊戲,是否都有日文字幕呢?而不會像現在PS4一樣,只會一直出中文,連
亞日版都不出呢?
目前作的功課,包括看到我妹買的奧德賽,是都有日文字幕。加上台灣算國際區,要線上
刷卡買日文版也比PS4要容易多了。這些稍微讓我放心一點。只是現在台灣專用機一出,
有點怕後來又只出中文版,想更確定一點。
PS:很多30以上的老玩家,玩家用機都是看日文長大的。所以玩日文字幕比較熟悉。後來
學日文懂日文不在少數。所以單純原日文字幕就好。
--
All Comments