[NDS] 藍龍系列 第二彈 - 任天堂

Table of Contents

http://i208.photobucket.com/albums/bb18/poorx/186176_2.jpg

現在好像很流行把大作的續作壓在畫質最差、效能最爛的NDS上
例如不長進的DQ

--
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄

--

All Comments

Andrew avatarAndrew2007-09-26
呵呵...不認識d大的人會開戰吧...
Damian avatarDamian2007-09-28
這次TGS三廠拿出來的東西令人驚喜XD
Lydia avatarLydia2007-10-02
不知道會不會中文化在360都有中文了老任如果沒有就很沒誠
Michael avatarMichael2007-10-04
意 掌機的市場應該比家機大吧!!沒道理沒有中文化
Kama avatarKama2007-10-05
看博優的習慣 一定不會有中文化的 不要抱期望吧
Andy avatarAndy2007-10-09
不過nds收集續作的能力持續上升中啊……XD
Daniel avatarDaniel2007-10-12
很多 title 很像都不長進阿 (摸下巴
Genevieve avatarGenevieve2007-10-17
老任才不會中文化..
Genevieve avatarGenevieve2007-10-20
沒辦法 這市場太大了 是商人都會想進來 (羞)
Madame avatarMadame2007-10-22
藍龍…聽說評價不太好,玩過的都說很普通…
John avatarJohn2007-10-25
我對這種downgrade移植的東西比較有興趣 畢竟得多花巧思
Victoria avatarVictoria2007-10-27
藍龍劇情太平淡 但作成2D可能看起來會很像超時空之鑰XD
Elvira avatarElvira2007-10-29
中文市場一點也不大,台灣加香港頂多兩千九百萬人,加上新加
Genevieve avatarGenevieve2007-10-30
3300萬再加上只會玩盜版的中國高消費力人口三千萬,再考慮ꠠ
中文遊戲人口是日本的十數分之一,漢化遊戲哪天賣個五十萬ꐠ
Faithe avatarFaithe2007-10-31
再來談吧.
Tracy avatarTracy2007-11-03
一個總數六千萬消費人口,遊戲人口低又愛玩盜版,機率很低
Cara avatarCara2007-11-08
其實主要還是代理商啦~同樣的市場,兩個友機就都有中文
化,就是老任沒有~不知該說老任比較聰明還是什麼=口=
Joe avatarJoe2007-11-09
記得超任時代有一些正版的中文遊戲 像天地創造和三國志
Eden avatarEden2007-11-14
天地創造沒有正版中文,那是駭客改的
Dorothy avatarDorothy2007-11-16
我覺得是沒中文才沒市場 不是沒市場才不出中文= =a
Brianna avatarBrianna2007-11-18
天地創造的駭客中文會有村民說 請支持2001攻略本
Yedda avatarYedda2007-11-19
很酸 不過我喜歡..!
Susan avatarSusan2007-11-20
日本這個國家的優點在於把外來的各種事物翻譯成自己的語言
例如 明治維新 把各國重要科學典籍翻成日文 才成功
Isabella avatarIsabella2007-11-23
要是 不是拿日文當母語的人只有日文遊戲可以選 市場怎會進步
Jacky avatarJacky2007-11-26
喔~ 別說看不懂學日文就好了阿 這應該也算大絕(笑)
Xanthe avatarXanthe2007-11-26
個人不是很認同樓上 ; 看看日本人的英文能力 ......
Mary avatarMary2007-11-27
聽他們講講英文 , 反而會覺得這種成功害了他們。
Elizabeth avatarElizabeth2007-11-30
甚至還會排斥英文(一部分) , 這樣有比較好嗎 ?
Caroline avatarCaroline2007-12-01
話說回來這種消費(使用)者至上造就了服務業的精英......
Frederica avatarFrederica2007-12-06
去年家裡HP的伺服器搞不定 , 打電話去HP的客服問一些
問題 , 客服的英文之標準讓我印象很深,簡直飆淚 ......
Mason avatarMason2007-12-10
回到原點, "看不懂學日文就好了阿"這所謂的大絕 , 在
Zora avatarZora2007-12-14
個人看來 , 反面也可以說是給自己怠惰不長進的藉口罷了
Frederica avatarFrederica2007-12-18
很多事情都是一體兩面 , 很難說的準 , 不是如何就一定好
Selena avatarSelena2007-12-20
咳 , 突然有感而發開始胡言亂語 , 抱歉
Olivia avatarOlivia2007-12-22
新加坡是用簡體吧 正體只有台灣和香港 好希望有正體遊戲
Delia avatarDelia2007-12-26
以新加坡人的英語能力 直接發英文版就好XD