multiMAN-2.01.00:正體中文搶鮮版 - 改機

Table of Contents

又有更多可以中文化的字串了,作者也將「繁体中文」改成「正體中文」了,只
是語言代碼還是CT而非TW。英文的部份有些還沒想到怎麼翻,像是「Inactive
Timeout」跟「Screensaver 」的不同之處個人覺得要翻出來。

3.41版韌體:http://www.multiupload.com/OIJ3AXK81L(3.55版也可以裝)

******

網路上有個叫BDEU Patcher的程式,看原始碼似乎是會修改BDEMU.BIN ,但到底
會有怎樣的變化還不清楚,編來玩玩好了。

--

____ _ _ _ _ ____ _ _ ____ _____ ____
(_ _)( \( )( \/ )( ___)( \( )(_ _)( _ )( _ \
_)(_ ) ( \ / )__) ) ( )( )(_)( ) /
(____)(_)\_) \/ (____)(_)\_) (__) (_____)(_)\_)


--

All Comments

Daph Bay avatarDaph Bay2011-07-14
正體中文 作者是中國人 lucky star
聽說是個女的 專門在漢化
Zenobia avatarZenobia2011-07-15
香港也用繁體~所以用CT應該沒差吧?