MTG比賽轉播英文單字請教? - 魔法風雲會

Table of Contents

想請問一下常在看國外比賽的影片,發現主播常常會說chump-block,請問一下這是
單獨組擋還是聯防的意思呢?

另外有些單字如one-drop、two-drop看久了才知道是1點及2點法力的咒語,大家可以
提出來一些常用語一起互相學習一下XDD

--

All Comments

Ida avatarIda2013-09-11
拿去送死、拿去餵的意思
Caroline avatarCaroline2013-09-13
比如後期腐食流漿7/7一直打過來,你只好一直用1/1餵..
Hamiltion avatarHamiltion2013-09-14
感謝水牛大的解惑...google chump只得到"一大片"的翻譯
害我以為是聯防XDD
Belly avatarBelly2013-09-15
更正 是"大木片"
Faithe avatarFaithe2013-09-18
chump有「大木片」、「大肉片」、「木頭人」這三種意思,
應該是取大肉片的涵義?(所謂拿肉擋狗,有去無回[?])
Ethan avatarEthan2013-09-19
嚼嚼,好吃
Agatha avatarAgatha2013-09-19
http://mtg.wikia.com/wiki/Slang
這裡都有,不懂可以再提出討論
Oscar avatarOscar2013-09-22
大部分都很好理解,但也是有些很難用中文表達的,例如g
oldfish
Hedy avatarHedy2013-09-27
金魚測試可以翻成....打木樁吧
Michael avatarMichael2013-09-27
就沙包阿
Donna avatarDonna2013-10-02
這邊有說明:http://ppt.cc/fPd8
Franklin avatarFranklin2013-10-04
貓不玩魔法風雲會,這有損牠們的身份~
Annie avatarAnnie2013-10-08
貓不玩魔法風雲會,這有損牠們的身份 XDD
Wallis avatarWallis2013-10-08
阿耶尼:嗯= =?
Rae avatarRae2013-10-10
老子是獅子!!!雖然還是貓科...
Sandy avatarSandy2013-10-14
米麗表示:
Brianna avatarBrianna2013-10-18
magic裡面"貓"其實是稀有動物 基本上都是獅子扮小貓
Callum avatarCallum2013-10-22
感謝各位分享~XDD 再好好看一下這些網站
Dinah avatarDinah2013-10-25
嗯? 這位莫雲是某位版友嗎 怎麼沒什麼印象
Carol avatarCarol2013-10-28
原來是cycefa XD 我一直在想我好像有答應某人可以轉文...