Kaleidos - 桌遊

Table of Contents

Kaleidos

by Spartaco Albertarelli, Angelo Zucca, Marianna Fulvi and Elena Prette
(License KG studio)

2-12人;10歲以上


※BGG上的review:
這個遊戲內含4組共10張相同的畫,每張都裝滿了各式各樣的物品。至多四名玩家或四組分
別使用他們自己的一組,所以不需要大家伸長脖子搶著看桌子遠端的同一張畫。事實上,
精巧的畫架讓畫更容易觀賞。每個人(組)把相同的畫放在畫架上,而卡片會規定這回合的
起始字母,每個人有60秒的時間寫下他們能在畫中找到的以起始字母開頭的字;雖然每個
字只能用一次(有美式足球和棒球不能寫兩次球),但一個物件可以用在不同的字多次(如:
棒球、球)。時間到了之後,玩家念出他們的單字表,每個多人寫的字可以得到1分,而只
有一個人寫得字可以得到3分。所有人都算完分數後,就換下一張畫和下一個字母,12回合
之後最高分者獲勝。(譯註:應該只有10回合...這裡應該是筆誤)


※內容物

20張畫圖版
4個畫架
4隻鉛筆
26張字母卡
1疊100份的紙
1個1分鐘的長蛋計時器
1份規則

※遊戲目標

遊戲的目標是在圖畫中盡可能的找到以所選字母開頭的物品。

※遊戲準備

組合好畫架發給每位玩家一個,如果超過4個玩家,分成2~3人一組看一個。

拿取20張畫分成4組各5張,編號1到10,並在每個畫架上放一組。

把字母卡洗好,牌面朝下放在桌子的中間,蛋形計時器旁邊。

給每個人一枝筆和一份紙。

※遊戲過程

玩家們決定要用的畫並把它放在畫架上讓每個人都可以看到。

然後同時翻開第一章字母卡和蛋形計時器,接著玩家們必須找出盡可能多的畫中的以這個
字母開頭的字。

玩家們在不偷看別人的答題情況下,寫下所有的字。時間到時,這回合結束。

回合結束後,每個人大聲念出他們的清單上的字,並和其他人比較:
@每個和別人都不同的字可以得3分
@每個別人相同的字可以得1分

其中一位玩家在另一份紙上紀錄大家的分數。

之後玩家選擇另一幅畫開始新的回合。

遊戲持續進行直到第十也就是最後一回合,當然每回合的畫和字都是要換的。

※可接受的字

我們定義"可接受的字"為在畫上可以清楚看見的物品,並可以加上特殊化和一般化。舉例
來說,一台車(car)可以被視為一種特殊的車子(4輪驅動車(4*4)、敞篷車(convertible)、
休旅車(station wagon)...),新娘面紗(bridal veil)可以以任一他的組成物敘述(布料
(fabric)、織線(weft)...)

每個字都只能使用一次;不能重複使用(不能用單複數形)。如果被要求的話,玩家必須可
以指出他所寫的自是在畫上的哪裡出現。

如果一個字可以在一幅畫上代表多個意義(例如:earth當地球和earth當地面),它就可以
被寫多次,但仍然要遵從禁止重複的規定。

寫下畫中的文字或敘述是不被允許的。

任何模稜兩可的字可以經過投票多數而使用。如果票數平手,視為不合法。

※勝利者

最後一回合結束最高分的人獲勝

※團隊版本

如果人數在4到12人間,你可以分隊(從2隊各2人到4隊各3人)。各組的分數在每一輪結束時
加起來算。

※作者的建議

可以在開始前決定玩的回合數以決定遊戲時間。

剛開始的幾場遊戲,你永遠可以翻轉蛋形計時多次以使用比較長的時間。你也可以把最難
的那幾個字母移掉。



心得

這遊戲吃英文的程度應該比大多數遊戲都要高很多...

--

All Comments

Lauren avatarLauren2012-02-19
不知eric大可否幫忙翻譯BGA上RFTG?有您出馬應該又快又好 :)
Ursula avatarUrsula2012-02-23
我看了一下都是名詞要翻比較多...pass..XD
Elizabeth avatarElizabeth2012-02-27
幫推一下XD