IB(跟實況心得) - PS

Table of Contents

※ 引述《zjane (zjane)》之銘言:
: 補充一下最新消息
: 因為我看沒人po就想說po一下
: 5/21 IB繁體中文版出來啦(灑花)
: http://stkib.web.fc2.com/character.html
: 還沒玩或是想再玩一次中文版的人可以點

中文版有一些翻譯上的問題,不過因為大人的事情所以似乎沒有預定要修正

不過整體說來中文版的翻譯錯誤率已經算很低,也辛苦翻譯人員了。

下面是目前找到的翻譯問題清單,都不是太影響劇情的部分,給有玩的人做參考
http://paste.plurk.com/show/1084130/


以下稍微劇透






















ED4 被遺忘的肖像應該是所有玩家的痛

我第一輪也是開出這個結局(SL大法順帶開出ED2跟5

因為實在太痛痛到憤而開第二輪當戀愛遊戲打

自此之後不再去碰ED4劇情 但是我還是會去藍色人偶房給Garry愛的修正拳>///<

昨天為了全選項對話制霸(廚)所以又忍痛去狂插Garry死期然後走到ED4的玩具箱

相信大部分的人在Garry幫Ib拿回玫瑰之後都是選擇跟Garry說對不起

沒有選過謝謝的人如果覺得最近過得太開心了可以去選一下

我被Garry的回應重重的打趴在地上 痛爆了orz

↓關燈處理

これでやっと借りが返せたわけでし…ね
(而且這樣我總算是可以回報妳的救命之恩了…對吧)



額外小捏他

在紫色房間遇到Mary之後 再回頭去看A書

Garry的反應萌萌的^p^

--
mylist http://nico.ms/mylist/944785
profile http://www.nicovideo.jp/user/502751
生放送 https://sites.google.com/site/in9namama/
台灣nico歌手wiki http://nicotwsinger.wiki.fc2.com/

--

All Comments

Harry avatarHarry2012-05-27
這句話真是深深打到我的萌點啊~~~garry超萌的
Zenobia avatarZenobia2012-05-31
也覺得整體翻譯還OK,但有些瑕疵,看起來像是雖能理解日
Dinah avatarDinah2012-06-03
文但中文不夠好的業餘愛好者翻出來的作品@@
Jessica avatarJessica2012-06-06
想問大人的事情是指@@?
Anonymous avatarAnonymous2012-06-11
啊不過把堪能翻錯還滿誇張@@