HB刪除慈善包自由捐款比例選項,外國玩家 - Steam

Table of Contents

https://reurl.cc/o9k18q

Humble Bundle reinstating charitable donation sliders following outcry over
removal

Plans for fixed donation cap temporarily shelved.

由於玩家炎上的關係,Humble Bundle決定將捐贈分配條加回來,暫緩了先前的計劃


如果你不知道先前計劃為何:

三月時有一批用戶首先測試,該名用戶購買Humble Bundle組包時,

無法更改這筆消費金額的分配比例,而原本是可以在慈善機構、HB官方、遊戲發行商

這三者之間調整份額,你要100%給慈善機構或是100%給遊戲發行商都可以的

被更改成了5%給慈善機構、10%給HB官方、其餘給發行商或者是

15%給慈善機構、5%給HB官方、其餘給發行商這兩個選項


現在HB官方表示:玩家們的聲音我們都聽到了,表達歉意之餘會蒐集多方意見進行檢討

--

All Comments

Isla avatarIsla2021-05-11
沒差 真的
Delia avatarDelia2021-05-14
HB 現在只剩下月包,好久都沒在那邊消費了。
Erin avatarErin2021-05-14
大概會慢慢陷入一個錢變少>組包變爛>買的人變少>錢變少
的惡性循環
Jake avatarJake2021-05-15
可能要放棄週包了
Bennie avatarBennie2021-05-19
被收購後就開始走下坡了
Belly avatarBelly2021-05-23
不再humble 只剩bundle
Sierra Rose avatarSierra Rose2021-05-24
之前調整後沒多久出現wolfire 控訴valve的事 這也太巧
像是轉移大家注意力似的
Jack avatarJack2021-05-26
hi able bundle是由wolfire提出的
Tom avatarTom2021-05-27
現在已經變成電子書週包網站了
Zanna avatarZanna2021-05-29
其實說真的~有些1美電子書還蠻不錯的,當練閱讀
Skylar Davis avatarSkylar Davis2021-05-29
有些軟體包其實也很不錯啦,很超值
Agatha avatarAgatha2021-06-02
Humble bundle(x), Bundle bundle(o)
Poppy avatarPoppy2021-06-07
份額是什麼意思 教育部辭典查不到
Regina avatarRegina2021-06-08
你要查閩南語辭典
Dorothy avatarDorothy2021-06-12
Jessica avatarJessica2021-06-16
某樓笑死,還想當警察啊
Callum avatarCallum2021-06-20
整篇中文的文章 就那麼剛好只有百分比這個詞變成用台語
的份額 想騙誰啊 三個在那邊自欺欺人 笑死
John avatarJohn2021-06-21
支語
Liam avatarLiam2021-06-25
那整篇文章只有那點是你所認為的"支語"也不合理阿
Catherine avatarCatherine2021-06-29
丟臉了就別丟更多臉了 難看
Kyle avatarKyle2021-07-03
因為一個詞整串文章歪樓的風氣真的不好
Rebecca avatarRebecca2021-07-07
用支語幫助中國對臺文化侵略的人可以理不直氣壯的大聲
講話,堅持臺灣用語反而要被嘲弄、被圍攻、要被迫自肅
的風氣也很不好
Aaliyah avatarAaliyah2021-07-07
?
Carolina Franco avatarCarolina Franco2021-07-09
我都拉到HB50遊戲商50,我沒愛心只想要便宜遊戲
不過很久沒買也是真的,好貨不多了
William avatarWilliam2021-07-11
用我國的詞彙 不要用中國的詞彙 有這麼困難嗎
Ingrid avatarIngrid2021-07-13
真D兇 幫你補推 親
Rachel avatarRachel2021-07-14
一群蟑螂真的噁心 這幾年仇中仇到看到文字也在崩潰
Poppy avatarPoppy2021-07-17
這年頭仇中的只會在那挑字眼..做點有益的好嘛!
Selena avatarSelena2021-07-20
成天在那文字獄的..我還以為台灣是民主國家呢!
Oscar avatarOscar2021-07-25
一邊言論審查別人 一邊說自己被迫自肅 好哦
Madame avatarMadame2021-07-30
份額也可以變成支語 現代人中文不好沒看過的詞都變對岸的
Catherine avatarCatherine2021-08-02
被反駁就叫文字獄跟文字審查喔笑死 政府有因為你們支語
仔幫助中國文化侵略臺灣就把你們逮捕嗎? 像百毒、支乎
一樣只能打出支語 敏感詞彙根本打不出來還會被公安查
水表才叫言論審查啦 支持支語的是不是都以為言論自由叫
做支語仔可以亂講話 正常人不能反駁你們的謬論啊?
Wallis avatarWallis2021-08-04
自己都推文打台語了 是支在哪啊 還是只要跟中國淵源很
Oscar avatarOscar2021-08-06
深就是支語 依照這邏輯你是在打什麼中文?
Isla avatarIsla2021-08-08
是有打出簡體字嗎,某幾樓在激動什麼,那打英文字怎不順便戰..
Anonymous avatarAnonymous2021-08-11
在言論審查的是你不是政府啊 人家在談你又要找政府來
幫你擋刀 笑死
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2021-08-14
都在台語常用詞典裡出現了,還硬要說是支語也是好笑
Oliver avatarOliver2021-08-19
中華民國教育部的網站,連政府都不幫你
Noah avatarNoah2021-08-19
快笑死 謬論被一般人反駁也能叫做言論審查喔 照你的邏
輯你每次吵架吵輸是不是都以為你被言論審查啊?
Adele avatarAdele2021-08-22
中文跟臺語明明就都各自有另一方沒有的詞彙 臺語有份額
就代表臺灣的中文有份額這個詞喔? 怎麼不找個十幾二十
年前支語還沒大舉入侵時就在用份額的中文文章來看看?
Robert avatarRobert2021-08-27
有哪個英語系國家要侵略臺灣嗎?沒有的話用英語有什麼
問題?你看到英語不爽你自己去戰啊
Andrew avatarAndrew2021-08-27
吵三小 小丑滾
Kama avatarKama2021-08-31
冷靜一點,吵下去沒完沒了
Gary avatarGary2021-09-01
明明就是自己被反駁腦羞不認錯 現在又來崩潰戴帽子w
到底哪邊先被笑死真不好說
Enid avatarEnid2021-09-03
建議先去打國家發展委員會
https://i.imgur.com/re0hlzH.png
Jacob avatarJacob2021-09-04
所以你在到底吵什麼? 中文文章裡出現台語詞彙不滿意?
Elizabeth avatarElizabeth2021-09-09
不用打國發會啦 直接過去比較快 總統府就隔壁順便敲門
Susan avatarSusan2021-09-10
支語警察就是看到他沒看過的詞彙全都是支語 XDD
Sandy avatarSandy2021-09-13
主計處
Olga avatarOlga2021-09-18
我怕選太久以前又有人要狡辯說那是舔共黨的不算數 這
些都是現在最“抗中保台”的小英政府下的政府單位的文
章 夠證明嗎?
Irma avatarIrma2021-09-22
貼一堆十年內甚至三年內,支語早就入侵的東西是想證明
什麼? 解釋一下如果支語入侵前份額這個詞就會出現在臺
灣的中文內的話,為什麼教育部辭典查不到啊
Lily avatarLily2021-09-23
總統還要去管體系內所有公務員有沒有被支語污染喔?那
你們支語仔是不是又要尖叫文字獄、尖叫真是太離譜了?
Jacky avatarJacky2021-09-28
某人真可憐
Catherine avatarCatherine2021-09-29
支語警察就是有你這種人,才會被嘲笑的啊….
Emily avatarEmily2021-10-07
SA 大我來支援你了,你看支那語民國44年就入侵台灣了XDDD
有種東西叫國圖的,很適合像我們這種教育水平不足來補補
腦。
Steve avatarSteve2021-10-08
99年年報 民國100年發行 夠嗎?
Oliver avatarOliver2021-10-11
什麼台語? "閩南"語當然也是支語啊 警察大人快鍘他
Gilbert avatarGilbert2021-10-16
慘,一篇要討論hb的。被個支語警察帶歪討論方向
Erin avatarErin2021-10-19
蔡英文嗎? 要那個接地氣的管支語 XDD
Regina avatarRegina2021-10-23
說實話 20年前台商開始往中國跑時支語就開始暴增了
Dorothy avatarDorothy2021-10-26
你現在用的一堆詞也都當時傳進來的,只是你沒自覺
Mason avatarMason2021-10-27
拜託警察大人們督促政府制定支語詞典,每次吵都沒結果…
Puput avatarPuput2021-10-27
準確的說應該要制定標準台灣中文,比方說不能說便當要說
飯盒.
Lucy avatarLucy2021-10-29
蟑螂是別家在過母親節,你家在折紙蓮花是嗎?這麼悲憤,可
憐噢
Yuri avatarYuri2021-10-29
辭典有水平(辭義同水準),蟑螂還不是不讓用
Jessica avatarJessica2021-11-02
見笑轉生氣算不算一種支語啊老鐵
Erin avatarErin2021-11-04
他們EPIC都領了 講支與很正常吧
Rosalind avatarRosalind2021-11-09
雖然我不是專業翻譯... 但,份額是經濟學上會用的詞。
Ursula avatarUrsula2021-11-14
而經濟學會用這個詞而非市占率是因為很多因素
翻譯上來說,雖然臺灣翻譯品質整體上來說比支那好一些
Ethan avatarEthan2021-11-17
自己中文不好亂挑毛病被駁斥還能這麽兇哦!
Jacky avatarJacky2021-11-21
但專業用書方面,支那翻譯的書籍較為完整,可能是因為
早期這方面高等教育的書籍,臺灣都直接啃原文
Ida avatarIda2021-11-25
也造成有些翻譯名詞的確是對岸翻譯出來後我們就沿用
這嚴格來說不該稱為支語,我覺得支語的定義應該更窄些
Jacky avatarJacky2021-11-29
對岸通俗且我們沒使用的用法(或跟我們用法不同)才稱支語
David avatarDavid2021-12-01
樓上 因為中國人多巿場大 而且中國那翻譯原文書好像
也能算入教職升等資料
Christine avatarChristine2021-12-04
現在那些人都是自己沒聽過就噓支語
Erin avatarErin2021-12-04
支語警察當到走火入魔了嗎
Emma avatarEmma2021-12-06
都不知道那種支語警察是反串還是真的這麼想..
Sarah avatarSarah2021-12-11
可憐啊,這串都被sa弄臭了
Una avatarUna2021-12-14
申誡一支
自己申誡一支就算了 還要硬拗就真的難看了
Lily avatarLily2021-12-15
崩到像在反串耶...
Puput avatarPuput2021-12-16
昨天沒看這串 太好笑了 我們政府是不是中共同路人啊
Vanessa avatarVanessa2021-12-19
遇警察先黑單
Mason avatarMason2021-12-20
XD 崩潰仔都這麼搞笑的嗎
Mary avatarMary2021-12-24
支語警察很可笑