Hattrick 繁體中文版本化 翻譯人員募集 - 線上
By Hedda
at 2014-04-02T11:45
at 2014-04-02T11:45
Table of Contents
各位好 因為原本的專案負責人bolam沒有辦法繼續了
我們需要一個新的負責人來帶領大家
另外 因為原本的人數並不多 進度相對比較慢
所以也希望能多找一些人來一起加速翻譯的進行
翻譯工作基本上是將英文翻譯成中文
目前主要翻譯的是比賽事件的部分
可以用比較輕鬆的翻譯方式來呈現(手冊或規則相關的就比較一板一眼)
舉個例子來說
原文的這句:
[subjectTeamName]'s [subjectPlayerName] coolly put the ball past
[objectPlayerName]. [homeGoals] - [awayGoals].
我將它翻譯為:
[subjectPlayerName]主罰的點球球速極快,[objectPlayerName]根本來不及反應。
[subjectTeamName]把比分改為 [homeGoals] - [awayGoals]。
不需要完全照翻 只要意思差不多 可以自己加油添醋一番 替比賽添增樂趣
像是中場休息教練訓話的事件 我就把吹風機也放進內文了...(不知道多少人知道這梗)
總之就是 不需要把翻譯工作想得太嚴肅
英文也不需要特別好 原文的英文都很簡單
有意願加入的麻煩跟我說 願意當專案管理者的更好
希望能早日讓繁中在HT的世界中出現
--
Tags:
線上
All Comments
By Michael
at 2014-04-05T21:35
at 2014-04-05T21:35
By Megan
at 2014-04-09T12:46
at 2014-04-09T12:46
By Caitlin
at 2014-04-14T06:43
at 2014-04-14T06:43
By Charlotte
at 2014-04-18T22:57
at 2014-04-18T22:57
By Dorothy
at 2014-04-22T16:10
at 2014-04-22T16:10
By Zenobia
at 2014-04-23T10:28
at 2014-04-23T10:28
By Puput
at 2014-04-24T05:51
at 2014-04-24T05:51
By Adele
at 2014-04-25T00:20
at 2014-04-25T00:20
By Gilbert
at 2014-04-27T04:43
at 2014-04-27T04:43
By Ursula
at 2014-05-01T17:18
at 2014-05-01T17:18
By Elizabeth
at 2014-05-04T09:30
at 2014-05-04T09:30
By Delia
at 2014-05-07T23:22
at 2014-05-07T23:22
Related Posts
Re: 有關球探工作
By Skylar DavisLinda
at 2014-04-02T09:03
at 2014-04-02T09:03
深夜開一下
By Erin
at 2014-04-02T05:14
at 2014-04-02T05:14
Re: 有關球探工作
By Ida
at 2014-04-02T03:01
at 2014-04-02T03:01
Re: 有關球探工作
By Mia
at 2014-04-02T02:36
at 2014-04-02T02:36
Re: 季末感言
By Jacky
at 2014-04-02T01:41
at 2014-04-02T01:41