: 推 FringedFilly:我一直以為遊戲裡面的Del Rio是影片的Lasky,不看名 11/25 00:18
: → FringedFilly:字只看外表的話遊戲的del和影片的lasky蠻像的,年齡 11/25 00:18
: → FringedFilly:也接近 11/25 00:18
: 推 FringedFilly:而且看影片的開頭我還以為lasky是已經是艦長了,哪 11/25 00:23
: → FringedFilly:知道玩遊戲後才發現他那時只是副艦長 11/25 00:23
: 推 haro2 :忘記遊戲中到底式不是副艦長,只覺得是2號人物 11/25 00:36
: → haro2 :看設定 是寫"指揮官",可是好像又能命令頭銜一樣的 11/25 00:37
: → haro2 :帕默爾 女指揮官.話說為什麼john幹了這麼久,為啥頭銜 11/25 00:39
: → haro2 :上不去? 人家帕默爾也是斯巴達可以指揮全鑑部隊.. 11/25 00:41
: → haro2 :開鵜鶘號那段也很冏,第一次看到戰艦裡滿滿的載具 11/25 00:43
: → haro2 :結果只有我一個人出動連機槍手都沒超失落的 11/25 00:44
: → haro2 :(當然我知道士官長是被通緝..對上應該說鵜鶘號是被幹 11/25 00:45
: → haro2 :走的XD) 11/25 00:46
: → corey5048 :其實我覺得Del Rio真人跟遊戲也蠻不像的XD 11/25 01:32
: 推 pathfinder :John是士官,除非獲戰地委任,不然已經頂天了 11/25 12:45
: → pathfinder :斯巴達四代是成人加入的,自然會有軍官加入 11/25 12:46
: 推 pathfinder :Lasky在Halo4結束後昇任上校 11/25 12:52
這只能說這次的翻譯不夠精準造成一堆誤會了。
斯巴達4 Sarah Palmer在中文翻譯成指揮官,可是日文就翻譯成中佐(中校)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm19313865
把360改成日文進Waypoint可以聽日文版。
Commander直譯的話的確是指揮揮官沒錯,但是在海軍上可以翻譯成中校(OF-4)
Thomas Lasky在遊戲中剛登場的時候的確是中校因為他袖口三條中粗線,
肩膀也是三條。
而Spartan OPS第一集影片的英文版中,Sarah也特別說出:「Rank Commander」
當她說出Rank(階級)這個字的時候,Commander就該翻譯成中校而非指揮官。
所以那個想泡Sarah的斯巴達4 Majesty小組的DeMarco一聽完Sarah自我介紹完
馬上退一步下令敬禮的梗就在這裡,遇到營長還不快敬禮。
而後面3:20 Palmer對Lasky的稱呼翻譯成艦長就沒問題了,雖然Lasky袖口和肩膀都是
4條中粗線(上校,OF-5),不過大型軍艦艦長本來就是上校擔任,他的職務的確也是艦長。
至於John117的階級的確是士官長(Master Chief Petty Officer,OR-9),因為斯巴達2
是直屬ONI(海軍情報局)而非UNSC陸戰隊,本來沒有階級,後來為了方便斯巴達2在戰場
指揮陸戰隊配合作戰ONI方面希望給軍階,而陸戰隊這邊不爽給這群ONI的玩具軍官階級,
所以只肯給士官軍階,所以斯巴達2只有士官階級。
而隨著人類-星盟戰爭的局勢惡化,本來對改造人體的斯巴達計畫有道德顧慮的UNSC高層
也得面對現實,多次防衛戰證明一個三人一組的斯巴達2小組有能力成建制殲滅一個星盟
營級甚至加強旅級的地面部隊,在面對人類即將滅亡的危機UNSC只好把生產斯巴達戰士
必須改造人體的人道爭議放到一邊了。小幅改造人體和改用量產性向上的量產版雷神之鎚
戰術強化服的斯巴達3誕生了,斯巴達3則是改由UNSC直接成立新的特戰部隊來管理,
並大量招募身體條件適合改造的志願士兵,由於3代是正式編制,所以UNSC都給予軍官
階級。所以斯巴達3都是尉官為主。不過考量到量產版雷神之鎚為了量產犧牲性能的特性,
斯巴達3是6人一組的編制。HALO4出現的斯巴達4則是戰後整編殘存的斯巴達3和新招募
人員組成的。不過由於人類大量吸收並破解先行者科技,並和神風烈士與反先知族的菁英
組成的星盟反抗軍進行技術交流後的最新技術製造的最新版雷神之鎚,由於採用新科技
斯巴達4的盔甲性能超過斯巴達2的盔甲,但是重量、量產性和造價卻比3的還低。
--
「等到秋天落葉的時候弟兄們就可以凱旋回家了。」
-德皇威廉二世 AD1914-
「飛機是有趣的玩具,不過沒有任何軍事價值。」
「我軍右翼崩潰,中央被突破,情況好極了,我要突擊了!」
-斐迪南福煦-
--
: → FringedFilly:字只看外表的話遊戲的del和影片的lasky蠻像的,年齡 11/25 00:18
: → FringedFilly:也接近 11/25 00:18
: 推 FringedFilly:而且看影片的開頭我還以為lasky是已經是艦長了,哪 11/25 00:23
: → FringedFilly:知道玩遊戲後才發現他那時只是副艦長 11/25 00:23
: 推 haro2 :忘記遊戲中到底式不是副艦長,只覺得是2號人物 11/25 00:36
: → haro2 :看設定 是寫"指揮官",可是好像又能命令頭銜一樣的 11/25 00:37
: → haro2 :帕默爾 女指揮官.話說為什麼john幹了這麼久,為啥頭銜 11/25 00:39
: → haro2 :上不去? 人家帕默爾也是斯巴達可以指揮全鑑部隊.. 11/25 00:41
: → haro2 :開鵜鶘號那段也很冏,第一次看到戰艦裡滿滿的載具 11/25 00:43
: → haro2 :結果只有我一個人出動連機槍手都沒超失落的 11/25 00:44
: → haro2 :(當然我知道士官長是被通緝..對上應該說鵜鶘號是被幹 11/25 00:45
: → haro2 :走的XD) 11/25 00:46
: → corey5048 :其實我覺得Del Rio真人跟遊戲也蠻不像的XD 11/25 01:32
: 推 pathfinder :John是士官,除非獲戰地委任,不然已經頂天了 11/25 12:45
: → pathfinder :斯巴達四代是成人加入的,自然會有軍官加入 11/25 12:46
: 推 pathfinder :Lasky在Halo4結束後昇任上校 11/25 12:52
這只能說這次的翻譯不夠精準造成一堆誤會了。
斯巴達4 Sarah Palmer在中文翻譯成指揮官,可是日文就翻譯成中佐(中校)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm19313865
把360改成日文進Waypoint可以聽日文版。
Commander直譯的話的確是指揮揮官沒錯,但是在海軍上可以翻譯成中校(OF-4)
Thomas Lasky在遊戲中剛登場的時候的確是中校因為他袖口三條中粗線,
肩膀也是三條。
而Spartan OPS第一集影片的英文版中,Sarah也特別說出:「Rank Commander」
當她說出Rank(階級)這個字的時候,Commander就該翻譯成中校而非指揮官。
所以那個想泡Sarah的斯巴達4 Majesty小組的DeMarco一聽完Sarah自我介紹完
馬上退一步下令敬禮的梗就在這裡,遇到營長還不快敬禮。
而後面3:20 Palmer對Lasky的稱呼翻譯成艦長就沒問題了,雖然Lasky袖口和肩膀都是
4條中粗線(上校,OF-5),不過大型軍艦艦長本來就是上校擔任,他的職務的確也是艦長。
至於John117的階級的確是士官長(Master Chief Petty Officer,OR-9),因為斯巴達2
是直屬ONI(海軍情報局)而非UNSC陸戰隊,本來沒有階級,後來為了方便斯巴達2在戰場
指揮陸戰隊配合作戰ONI方面希望給軍階,而陸戰隊這邊不爽給這群ONI的玩具軍官階級,
所以只肯給士官軍階,所以斯巴達2只有士官階級。
而隨著人類-星盟戰爭的局勢惡化,本來對改造人體的斯巴達計畫有道德顧慮的UNSC高層
也得面對現實,多次防衛戰證明一個三人一組的斯巴達2小組有能力成建制殲滅一個星盟
營級甚至加強旅級的地面部隊,在面對人類即將滅亡的危機UNSC只好把生產斯巴達戰士
必須改造人體的人道爭議放到一邊了。小幅改造人體和改用量產性向上的量產版雷神之鎚
戰術強化服的斯巴達3誕生了,斯巴達3則是改由UNSC直接成立新的特戰部隊來管理,
並大量招募身體條件適合改造的志願士兵,由於3代是正式編制,所以UNSC都給予軍官
階級。所以斯巴達3都是尉官為主。不過考量到量產版雷神之鎚為了量產犧牲性能的特性,
斯巴達3是6人一組的編制。HALO4出現的斯巴達4則是戰後整編殘存的斯巴達3和新招募
人員組成的。不過由於人類大量吸收並破解先行者科技,並和神風烈士與反先知族的菁英
組成的星盟反抗軍進行技術交流後的最新技術製造的最新版雷神之鎚,由於採用新科技
斯巴達4的盔甲性能超過斯巴達2的盔甲,但是重量、量產性和造價卻比3的還低。
--
「等到秋天落葉的時候弟兄們就可以凱旋回家了。」
-德皇威廉二世 AD1914-
「飛機是有趣的玩具,不過沒有任何軍事價值。」
「我軍右翼崩潰,中央被突破,情況好極了,我要突擊了!」
-斐迪南福煦-
--
All Comments