PSGTA5翻譯錯誤? - PSBethany · 2014-11-24Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 昨天玩到小富第一次遇到狗仔的任務,劇情中一開始 狗仔拍了小富後說他是某名人,小富很不爽的說你以 為在街上遇到的黑人都是某名人嗎?? 後來狗仔回了一句話應該是說他沒有載隱形眼鏡,可 是翻譯的意思好像是說因為他不常接觸黑人,所以誤 會。有版友玩到這邊有印像嗎?? 另外注意到有趣的一點是如果你開的是超跑,熄火後 的引擎冷卻聲也有做出來,實在令人覺得很驚豔,我 不記得PS3版有沒有做出來,更令人期待GTA6在PS4 or PS5(?)的表現了!! -- PSAll CommentsWallis2014-11-26可能修改過?Quintina2014-11-26外國人會簡稱Contact嗎? 一般好像會加lensValerie2014-11-28詞是一樣的 搞不好原本就是雙關梗?Hardy2014-11-28會的,國外講contact, 而且狗仔的手有指眼睛Edwina2014-11-29原文是I didn't have my contacts in.的確是指隱形眼鏡。小錯誤,但無傷大雅。Mia2014-12-04要翻的字數那麼多,這樣的錯誤率已經算優質的,且翻時並不會有畫面可參考,要怪後面QC員沒抓到才對Related Posts小小大星球3 故事模式完成心得GTA5 操作問題三上作遊戲真有趣大格命PSN PS4免費遊戲小統計
All Comments