*****若有違規,請板主刪除*****
----2021/01/08----更新:(安裝方式同舊版)
(此為修正與測試,FF9更新後中文化會LAG的問題,自己小測一下,
0808版是會LAG,經修改後暫未出現LAG情形)
1、修正用字(落落長~不列出,詳情PO在天幻)
2、修正沒翻譯到的敵人(滑稽大嘴猜謎)
3、修正部份選單中文字錯位問題。
4、*****移除MEGA空間的舊版中文化檔案*****
檔案下載:(需日文的朋友請移至文末)
MEGA空間:(無密碼)
檔名:Steam FF9繁中漢化包210108fix beta1.7z (62MB左右)
網址:https://tinyurl.com/y338oca8
修正後圖片:https://i.imgur.com/RLn6YyG.jpg
說明:
1、修正「道具」-「關鍵道具」內容說明錯位問題(因為我沒有所有的道具,
無法確認所有說明內容是否正確無誤,如還有錯位,請告知道具名稱,並
且截圖,以便修正)
2、修正「技能」-「裝備」說明錯位問題。
--------------------------------------------------------------------
FF9中文化檔案來自於天幻網,簡體轉成繁體後產生的繁體中文化檔案。
感謝天幻網:convection 漢化,haman36 簡轉繁。
因為是由簡體轉繁體,故有些遣詞用字跟台灣有所區別,加上繁體的很多字簡體
用一個字就可以表達,所以小弟強迫症發作,開始自找麻煩的修改部份用語、文
字、補遺、訂正。
--------------------------------------------------------------------
以下繁中化方法及檔案:
為了避免有人不會拆包解包,這次上傳的繁中漢化修改版直接覆蓋原檔即可。
優點:使用容易
缺點:檔案有點大
使用壓縮程式:7z,版本:18.05
1、解壓縮 「FF9 steam 180808繁中漢化包.7z」
2、將解出的檔案「resources.assets」COPY至
x:\Steam\steamapps\common\FINAL FANTASY IX\x64\FF9_Data <-- 使用64位元系統
,將漢化檔COPY到此目錄下
x:\Steam\steamapps\common\FINAL FANTASY IX\x86\FF9_Data <-- 使用32位元系統
,將漢化檔COPY到此目錄下
( x = steam 安裝目錄 )
PS:可先備份原始檔案或是更名。(不備份也沒關係,steam重新安裝非常方便。)
---2018/08/01 修改完成(第五次修正)---
MEGA空間:(無密碼)
檔名:FF9 steam 180801繁中漢化包.7z (57MB左右)
網址:舊版移除連結,請更換成已修正後的20180808檔案
(不介意「道具」-「關鍵道具」內的物品說明欄文字排版錯位可選此檔,不影響遊玩)
PS:若有發現錯字、敵人沒翻譯到…,可以站內信通知。
**********緊急亂入***********
---2018/08/04 修改---
*****重要:此版為180801小修正版*****
修正部份用字(未列出)
重點:修改「道具」-「關鍵道具」內物品的「內容說明」
由原本的繁體中文變更成內建的日文文檔。
原因:原作者中文化時就產生的文字錯位現象。
解法:需將內文重新編排。
這錯位問題在短時間內我無法有效解決,
所以先以內建的日文替代。
適用於:看到文字錯位就看不過去的人士。
MEGA空間:(無密碼)
檔名:FF9 steam 180801.1J繁中漢化包.7z
網址:舊版移除連結,請更換成已修正後的20180808檔案
修改前與後:https://i.imgur.com/Z7KZa2u.png
--vvvv--以下是只是錯誤訊息的更新無檔案--vvvv--
20180805
果然魔鬼藏在細節裏,不小心又發現錯誤的畫面
原因:原中文化作者多刪除了一行內文。
修正方法:比對原始英文檔,將缺少的整行內文複制回中文文檔內,再將原本顯示
英文的部份改成中文。
*****統一發表於下次修正*****(從一開始我就是邊玩邊修正~逃~)
等我修正多一點再上傳,不然一直更新很煩,除非你也跟我一樣…得了一種看到錯
誤畫面就會死的病(誤)
畫面比較:https://i.imgur.com/3gfv1Cg.png
-----20180807------
更新:發現沒有翻譯到的地方
地點:瑪丹.薩里 外森林
敵人:滑稽大嘴(Ragtime Mouse)
問題:部份的滑稽大嘴猜謎沒有翻譯到
原因:可能原作是翻譯到UK檔,解法:把有可能的US、UK檔全部以已經翻譯的中文
取代。(無法得知有沒有翻到,因為遇到這個敵人的機率比較低)
無法測試,所以沒有圖可以比較。
以下檔案是叫出內建的日文設定:(投資有賺有賠,申購前應詳閱公開說明書)
MEGA空間(無密碼)
檔名:Steam FF9 PC_EnableJapanese.zip
網址:https://goo.gl/irrhhw
使用方法:請見解壓後 Readme.txt 檔
注意:使用 dll 檔覆蓋的方式本來就有風險,請自行考慮使用與否
(我自己只有斷網測試,確認可用,有上傳掃描+本機F-Secure掃描,均無掃出病毒)
至於我有沒有用這個檔案?答案:沒有。
可否解成就:未知
--
----2021/01/08----更新:(安裝方式同舊版)
(此為修正與測試,FF9更新後中文化會LAG的問題,自己小測一下,
0808版是會LAG,經修改後暫未出現LAG情形)
1、修正用字(落落長~不列出,詳情PO在天幻)
2、修正沒翻譯到的敵人(滑稽大嘴猜謎)
3、修正部份選單中文字錯位問題。
4、*****移除MEGA空間的舊版中文化檔案*****
檔案下載:(需日文的朋友請移至文末)
MEGA空間:(無密碼)
檔名:Steam FF9繁中漢化包210108fix beta1.7z (62MB左右)
網址:https://tinyurl.com/y338oca8
修正後圖片:https://i.imgur.com/RLn6YyG.jpg
說明:
1、修正「道具」-「關鍵道具」內容說明錯位問題(因為我沒有所有的道具,
無法確認所有說明內容是否正確無誤,如還有錯位,請告知道具名稱,並
且截圖,以便修正)
2、修正「技能」-「裝備」說明錯位問題。
--------------------------------------------------------------------
FF9中文化檔案來自於天幻網,簡體轉成繁體後產生的繁體中文化檔案。
感謝天幻網:convection 漢化,haman36 簡轉繁。
因為是由簡體轉繁體,故有些遣詞用字跟台灣有所區別,加上繁體的很多字簡體
用一個字就可以表達,所以小弟強迫症發作,開始自找麻煩的修改部份用語、文
字、補遺、訂正。
--------------------------------------------------------------------
以下繁中化方法及檔案:
為了避免有人不會拆包解包,這次上傳的繁中漢化修改版直接覆蓋原檔即可。
優點:使用容易
缺點:檔案有點大
使用壓縮程式:7z,版本:18.05
1、解壓縮 「FF9 steam 180808繁中漢化包.7z」
2、將解出的檔案「resources.assets」COPY至
x:\Steam\steamapps\common\FINAL FANTASY IX\x64\FF9_Data <-- 使用64位元系統
,將漢化檔COPY到此目錄下
x:\Steam\steamapps\common\FINAL FANTASY IX\x86\FF9_Data <-- 使用32位元系統
,將漢化檔COPY到此目錄下
( x = steam 安裝目錄 )
PS:可先備份原始檔案或是更名。(不備份也沒關係,steam重新安裝非常方便。)
---2018/08/01 修改完成(第五次修正)---
MEGA空間:(無密碼)
檔名:FF9 steam 180801繁中漢化包.7z (57MB左右)
網址:舊版移除連結,請更換成已修正後的20180808檔案
(不介意「道具」-「關鍵道具」內的物品說明欄文字排版錯位可選此檔,不影響遊玩)
PS:若有發現錯字、敵人沒翻譯到…,可以站內信通知。
**********緊急亂入***********
---2018/08/04 修改---
*****重要:此版為180801小修正版*****
修正部份用字(未列出)
重點:修改「道具」-「關鍵道具」內物品的「內容說明」
由原本的繁體中文變更成內建的日文文檔。
原因:原作者中文化時就產生的文字錯位現象。
解法:需將內文重新編排。
這錯位問題在短時間內我無法有效解決,
所以先以內建的日文替代。
適用於:看到文字錯位就看不過去的人士。
MEGA空間:(無密碼)
檔名:FF9 steam 180801.1J繁中漢化包.7z
網址:舊版移除連結,請更換成已修正後的20180808檔案
修改前與後:https://i.imgur.com/Z7KZa2u.png
--vvvv--以下是只是錯誤訊息的更新無檔案--vvvv--
20180805
果然魔鬼藏在細節裏,不小心又發現錯誤的畫面
原因:原中文化作者多刪除了一行內文。
修正方法:比對原始英文檔,將缺少的整行內文複制回中文文檔內,再將原本顯示
英文的部份改成中文。
*****統一發表於下次修正*****(從一開始我就是邊玩邊修正~逃~)
等我修正多一點再上傳,不然一直更新很煩,除非你也跟我一樣…得了一種看到錯
誤畫面就會死的病(誤)
畫面比較:https://i.imgur.com/3gfv1Cg.png
-----20180807------
更新:發現沒有翻譯到的地方
地點:瑪丹.薩里 外森林
敵人:滑稽大嘴(Ragtime Mouse)
問題:部份的滑稽大嘴猜謎沒有翻譯到
原因:可能原作是翻譯到UK檔,解法:把有可能的US、UK檔全部以已經翻譯的中文
取代。(無法得知有沒有翻到,因為遇到這個敵人的機率比較低)
無法測試,所以沒有圖可以比較。
以下檔案是叫出內建的日文設定:(投資有賺有賠,申購前應詳閱公開說明書)
MEGA空間(無密碼)
檔名:Steam FF9 PC_EnableJapanese.zip
網址:https://goo.gl/irrhhw
使用方法:請見解壓後 Readme.txt 檔
注意:使用 dll 檔覆蓋的方式本來就有風險,請自行考慮使用與否
(我自己只有斷網測試,確認可用,有上傳掃描+本機F-Secure掃描,均無掃出病毒)
至於我有沒有用這個檔案?答案:沒有。
可否解成就:未知
--
All Comments