FF13中文版翻譯... (有雷) - Final Fantasy

Valerie avatar
By Valerie
at 2010-05-28T19:13

Table of Contents

昨天剛入手 第一次玩FF系列

所以怪物名稱翻得好不好我也不知道 XD

對話部分 其實都算順暢 還算OK

沒有像秘境一樣還跟你打個 (笑) (呵呵) 我就能接受了


所以即使是看到冰雪叫雷光 "姨姐"

聽到也是 噗 了一聲 習慣就好~習慣就好


目前看到最詭異的翻譯是這段

時間回到賽拉變路希時 因而要跟冰雪提分手

悲傷的氣氛中 從賽拉嘴裡說出的 "sayonara"

字幕居然打出的是~ " 莎喲娜拉 " XDDDDDDDDDD

這是啥翻譯!! 氣氛完全被這四個字毀了 XD

為什麼要這樣翻呢 我實在搞不懂 Orz


期待後面還有更詭異的翻譯出現~~lol



--

All Comments

Ethan avatar
By Ethan
at 2010-05-28T23:49
http://splash5.blogspot.com/2010/05/blog-post_28.html
你是說這個嗎 我那時候也是大笑XDDDD
氣氛都沒了XD
Brianna avatar
By Brianna
at 2010-05-31T22:19
姨姐是啥~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~不就翻大姐就好了嗎
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2010-06-01T11:10
XD~ 一樓好笑
Iris avatar
By Iris
at 2010-06-03T23:38
你看SNOW都已經orz了~~~XD
Iris avatar
By Iris
at 2010-06-07T15:31
我昨天看到這個翻譯也是臉上三條線,我覺得不是翻不好...
Jack avatar
By Jack
at 2010-06-08T22:19
我們是被中文化製作團隊給惡搞了!囧
Eartha avatar
By Eartha
at 2010-06-13T16:09
對! 就是這個圖 快笑翻 XD
Bethany avatar
By Bethany
at 2010-06-16T23:08
中文化製作團隊到底在想什麼...
Donna avatar
By Donna
at 2010-06-19T10:16
這個就像中文寫"阿娜答"XD 只是太口語了XD.. 而且地方不對
Cara avatar
By Cara
at 2010-06-20T04:29
那句話配上後面的失意體前屈orz...非常搭..XD
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2010-06-24T10:04
幹XDDDDDDDDD
Joe avatar
By Joe
at 2010-06-24T11:58
SNOW: 你們為什麼要讓我說那麼多奇怪的中文!(失意體前屈)
Isla avatar
By Isla
at 2010-06-29T07:02
如果是為了那個orz的話我開始懷疑中文化團隊是鄉民了XD
William avatar
By William
at 2010-06-29T15:31
那句莎優那啦配上OTZ很合啊!(咦?
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2010-06-30T04:08
莎喲娜啦用字這麼典雅為什麼班尼拉不能典雅一點XDD
Megan avatar
By Megan
at 2010-06-30T18:48
很簡單,嫌ff13 ps3中文版的人 賣掉,買日美版!

想問一下 FF XIII裡面的奧汀....

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2010-05-28T18:28
想問一下 昨天入手FF13 今天打到奧汀那邊 雷姐和小毛頭 真的很難打 這邊有什麼技巧呢? 很苦惱呀! -- http://www.wretch.cc/album/a1400 沒什麼東西 SORRY..... - ...

FFXIII中文版聲音問題(第一次玩...)

Emily avatar
By Emily
at 2010-05-28T02:47
各位版友不好意思! 剛剛有爬過文了,如何玩我大概了解atat 但是我ㄧ直有一個疑問... 就是ㄧ開始進入遊戲的時候,不就是走劇情動畫嗎... 可是我的有聲音沒錯,人物講話也有字幕 但是卻沒有人物講話的聲音,請問這是正常的嗎? 還是需要調整什麼? 有去設定裡面看過,但是沒有看到這個選項! 還麻煩 ...

FF13中文版首賣會隆重登場 製作團隊暢談製作秘辛

Zora avatar
By Zora
at 2010-05-28T02:04
情報來源 巴哈姆特:http://gnn.gamer.com.tw/0/44540.html ↑網頁連結內有圖片 看網頁會比較清楚 《Final Fantasy XIII》中文版首賣會隆重登場 製作團隊暢談製作秘辛 (GNN 記者 Sam 報導) 2010-05- ...

FF13製作團隊為首度中文化來台宣傳 大雨不減玩家熱情

Regina avatar
By Regina
at 2010-05-28T01:03
新聞連結:http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100527/35/26f1d.html 「FINAL FANTASY XIII」製作團隊為首度中文化來台宣傳 大雨不減玩家熱情 更新日期:2010/05/27 18:44 特約記者 簡立言 綜合報導 日本 ...

FF13中文首賣會心得

Gary avatar
By Gary
at 2010-05-28T00:33
想直接看開箱文的請跳過首賣會敘述吧~ 想看懶人版請瀏覽網誌,但敘述內容與本篇有大不同。 雖然之前破台PO了一篇抱怨文,但是看到中文版的消息,還是跳下去了..Orz 因為一直都訂不到豪華版,為了雷姐,下定決心衝了人生第一次的首賣會。 首賣會宣傳看板 http://farm5.static.flickr.c ...