FE無雙 偷跑了 - Switch

Table of Contents

剛聽網友定地下街的貨

已經偷跑了 普版1950 限定版好像沒貨



本人是訂日亞的 所以只能慢慢等(吐血

--

All Comments

Delia avatarDelia2017-09-28
訂日亞好像比較便宜阿
Rosalind avatarRosalind2017-10-02
請問是內建中文嗎?
William avatarWilliam2017-10-03
有內建中文吧?
Ursula avatarUrsula2017-10-04
是公司貨還是純日呀 二者語言到底有沒有差呀
Barb Cronin avatarBarb Cronin2017-10-05
限定版被砍單QQ
James avatarJames2017-10-06
到底是不是內建中文? 還是要買單獨中文版?
Quintina avatarQuintina2017-10-07
有沒有中文啊啊啊
Mason avatarMason2017-10-08
E-SHOP始終寫日文,看來是要等12/1才會有中文
Eartha avatarEartha2017-10-11
這款嚴格還說來是光榮的遊戲,而光榮目前在NS上出的遊戲
都沒有包多國語言過,看來真的有可能中文版另外出
Ivy avatarIvy2017-10-11
靠妖不會真的要等到12/1吧?
Quintina avatarQuintina2017-10-12
跟馬8一樣等更新給中文
Callum avatarCallum2017-10-13
所以真的要等到12/1? 那不想現在買了QQ
Ida avatarIda2017-10-16
等晚一點有人到手後再看看
Wallis avatarWallis2017-10-18
哈哈商城上面有中文一般版,後天發售
Robert avatarRobert2017-10-22
港版才有中文不是嗎?
Erin avatarErin2017-10-25
等著撿價崩日文版(?)
Sandy avatarSandy2017-10-27
偷跑現場會賣嗎? 會的話就衝了
Freda avatarFreda2017-10-29
我說會哦~(然後你跑去賣完 … 這問題為啥不電聯呢?
Ivy avatarIvy2017-10-31
剛看到有人偷玩、強制玩序章後退出到主選單可以選中文
Jacob avatarJacob2017-11-01
所以這片是純日還是港貨 這是重點
Delia avatarDelia2017-11-04
所以有中文喔?
Xanthe avatarXanthe2017-11-07
真的假的有中文,秒被打臉
Mia avatarMia2017-11-08
怎麼完全沒有確定情報哩
Lily avatarLily2017-11-13
有什麼爆點嗎 我看了預告最納悶的就是幾乎沒有反派
那主角們到底是在和誰打?
Faithe avatarFaithe2017-11-17
系列互打...?
Margaret avatarMargaret2017-11-22
有中文喔已看到
Hazel avatarHazel2017-11-23
1950的話.....日亞其實沒便宜多少
我也是定日亞的 Q_Q
Mary avatarMary2017-11-24
因為光榮遊戲定價很高啊...
Ursula avatarUrsula2017-11-28
喔喔,那看來無夜是早期開發沒放中文?
Gary avatarGary2017-11-28
好玩嗎?
Todd Johnson avatarTodd Johnson2017-12-02
目前有看到一些官方沒公開的系列作角色
Dora avatarDora2017-12-06
圖片轉自巴哈NS版,真的有中文,還是標楷體
E-SHOP到底在幹嘛,根本沒標清楚QQ
Andy avatarAndy2017-12-08
所以跟港貨或純日沒差…那買便宜的就好對吧?
Sierra Rose avatarSierra Rose2017-12-09
很早之前蝦皮預定的貨,沒有出貨通知QQ
Susan avatarSusan2017-12-12
沒玩過聖火 無雙類型夥伴死掉就不再出現的設定真的很微妙
Yuri avatarYuri2017-12-17
字也太小
Tracy avatarTracy2017-12-18
那幾位該不會是付費DLC吧 我是覺得現成角用免費配信較好
Annie avatarAnnie2017-12-23
標楷體真的好醜....
Kama avatarKama2017-12-26
外傳也是標楷體,還好可以切換日文
Jake avatarJake2017-12-29
那個畢竟是聖火,死掉的角色還是會劇情登場,只是不能
使用
Odelette avatarOdelette2017-12-31
而且當難度調整為輕鬆,又可以使用本來「死掉」的角色
Lydia avatarLydia2018-01-03
幹 又是標揩體 遊戲都賣那麼貴了 是沒錢買字體嗎
Kyle avatarKyle2018-01-04
還正擔心網拍買的便宜中文版會不會出貨,剛去查沒想到
Rebecca avatarRebecca2018-01-06
顯示已出貨,還以為要等到12月了~
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2018-01-08
echo不是全標楷啦!? 有2種字型阿 對白是標楷 ui是另一種
Todd Johnson avatarTodd Johnson2018-01-09
不是新細明體就不錯了好嗎?XDD
Gilbert avatarGilbert2018-01-10
回頭看echo標楷也比fe無雙好看 是錯覺..還是另一種字型??
Lucy avatarLucy2018-01-14
https://youtu.be/Uifk80ZtI2U 看完感覺...KT超偷懶的
Odelette avatarOdelette2018-01-18
謝謝光榮
Jessica avatarJessica2018-01-19
以前嫌沒中文,現在嫌字體,以後嫌______
Damian avatarDamian2018-01-22
Chrom翻譯成庫洛武 為什麼他們這喜歡"武"這個字
Adele avatarAdele2018-01-25
看來翻譯跟外傳一樣是港任弄的....
Heather avatarHeather2018-01-29
看來是外包給同一家╮(╯_╰)╭
Kyle avatarKyle2018-01-30
廣東話 武 和 姆 的發音很接近?
Skylar Davis avatarSkylar Davis2018-02-04
不夠原汁原味
Puput avatarPuput2018-02-08
那有簡中嗎 一樣簡繁都有的話還是簡中安定
Jacob avatarJacob2018-02-13
當初公佈的消息是簡繁都有
Freda avatarFreda2018-02-13
庫洛武?港任真的是很故意耶,大家都叫習慣的名稱也敢動手
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2018-02-14
武咪武咪
Regina avatarRegina2018-02-16
銀河戰士:莎武斯歸來
James avatarJames2018-02-19
根據某版友的說法:因為這樣比較符合角色形象 XD
Ursula avatarUrsula2018-02-21
但...能使用「霸‧神‧斷‧龍‧劍」的小武哥只有一個阿!!
Joe avatarJoe2018-02-25
到底多喜歡武wwww
William avatarWilliam2018-02-27
武的粵語發音是mou 和日文的厶(mu)勉強扯得上邊
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2018-03-01
但以中文來看是差很多,根本不及格
Faithe avatarFaithe2018-03-04
還好玩日文XD
Frederic avatarFrederic2018-03-07
玩簡中就好了,簡中不會有這些問題
Vanessa avatarVanessa2018-03-07
先求有再求好,有中文了很棒
Selena avatarSelena2018-03-08
希望瑪莉歐奧德賽別再給這家外包
Jack avatarJack2018-03-13
老瑪的中文化過往就有數個作品已經很成熟,不會有什麼
太大的突破XD
Carol avatarCarol2018-03-17
馬力歐角色翻譯都已經統一化了 沒意外會看到森喜剛城市
Frederica avatarFrederica2018-03-22
啊,路易吉洋樓2有「哎呦˙喂」博士wwwwwwwwwwwwwwww
Robert avatarRobert2018-03-22
跑了一趟只剩下3DS版QQ
Mia avatarMia2018-03-26
靠北喔庫洛武??? 阿雷武我忍啦 庫洛武這啥小
Harry avatarHarry2018-03-27
人名就忍過去吧 至少劇情可以看得懂了
Gary avatarGary2018-03-29
別一直發沒有證實的情報,有中文就有
Wallis avatarWallis2018-04-03
所以如果以後有聖魔主角的話就叫艾弗拉武之類的嗎XDD
Thomas avatarThomas2018-04-03
字體好細的感覺 囧
Anonymous avatarAnonymous2018-04-07
主角都要有武字,馬雷斯沒跟上潮流
Yuri avatarYuri2018-04-09
if主機 卡武伊
主角
Eden avatarEden2018-04-14
ム的日文漢字對應發音就是武 在猜想會不會是這個原因
Jessica avatarJessica2018-04-18
不過這也不是東方名就是了,而且這樣卡姆依應該翻神威之
Adele avatarAdele2018-04-21
カムイ用日文輸入法就能直接切成神威了w
Annie avatarAnnie2018-04-25
因為カムイ就是愛奴語的神啊w
Kelly avatarKelly2018-04-30
卡卡西: