轉自巴哈
https://gnn.gamer.com.tw/1/163381.html
對《碧藍航線》提出警告?DMM GAMES 主張擁有「艦娘」商標權
DMM GAMES 今(31)日在官方網站對外發布聲明,指稱有其他公司在自家遊戲的宣傳文案中使用了「艦娘」此一稱呼,而「艦娘」一詞原為網頁遊戲《艦隊 Collection(艦隊これくしょん - 艦これ -)》中使用的造語,已由 DMM GAMES 進行了商標登錄。
會有此一聲明的出現,一般認為是因為和《艦隊 Collection》同樣主打「船艦擬人化」、有許多美少女角色登場的手機遊戲《碧藍航線(アズールレーン)》日前在日版的特別節目中使用了「艦娘」一詞來宣傳的緣故。
DMM GAMES 聲明稿原文翻譯
DMM GAMES 已正式確認,有其他公司在宣傳・告知文案中,將該公司遊戲內登場角色稱呼為「艦娘」的情形。該遊戲與敝公司以及敝公司營運發行的《艦隊 Collection》沒有任何關係。
此外,「艦娘」是為了稱呼《艦隊 Collection》當中角色而創作的造語,敝公司認為對於《艦隊 Collection》來說是極為重要的要素。
又,DMM 集團已經對「艦娘」進行了商標登錄(登錄第 5682313 號、第 5682314 號)。
---
版上好像沒人討論...
所以艦娘這種名詞在日本也能註冊的嗎?
那城娘、戰車娘、中國娘也都能註冊嚕?
好像怪怪的...
--
Sent from my Windows
--
https://gnn.gamer.com.tw/1/163381.html
對《碧藍航線》提出警告?DMM GAMES 主張擁有「艦娘」商標權
DMM GAMES 今(31)日在官方網站對外發布聲明,指稱有其他公司在自家遊戲的宣傳文案中使用了「艦娘」此一稱呼,而「艦娘」一詞原為網頁遊戲《艦隊 Collection(艦隊これくしょん - 艦これ -)》中使用的造語,已由 DMM GAMES 進行了商標登錄。
會有此一聲明的出現,一般認為是因為和《艦隊 Collection》同樣主打「船艦擬人化」、有許多美少女角色登場的手機遊戲《碧藍航線(アズールレーン)》日前在日版的特別節目中使用了「艦娘」一詞來宣傳的緣故。
DMM GAMES 聲明稿原文翻譯
DMM GAMES 已正式確認,有其他公司在宣傳・告知文案中,將該公司遊戲內登場角色稱呼為「艦娘」的情形。該遊戲與敝公司以及敝公司營運發行的《艦隊 Collection》沒有任何關係。
此外,「艦娘」是為了稱呼《艦隊 Collection》當中角色而創作的造語,敝公司認為對於《艦隊 Collection》來說是極為重要的要素。
又,DMM 集團已經對「艦娘」進行了商標登錄(登錄第 5682313 號、第 5682314 號)。
---
版上好像沒人討論...
所以艦娘這種名詞在日本也能註冊的嗎?
那城娘、戰車娘、中國娘也都能註冊嚕?
好像怪怪的...
--
Sent from my Windows
--
All Comments