SteamDarkest Dungeon漢化問題 - SteamKristin · 2017-04-12Table of ContentsPostCommentsRelated Posts昨天趁著50%入手了這個神作 爬了一下文 好像有消息2-4月會有官方中文等等之類的釋出 可是好像完全都沒有消息 昨天用對岸的漢化包 安裝好後 遊戲一打開就閃退 有沒有高手能協助小弟英文苦手 -- SteamAll CommentsDavid2017-04-16等官方出吧 這遊戲一直有在更新 以前的漢化包是無法用的Agnes2017-04-18是四月DLC出來會跟著出,應該快了吧Sarah2017-04-18劇情不重要也很短 玩這款不需要漢化啦- -Candice2017-04-20同意樓上,不過quirks有很多專有名詞,查完還是常常忘= =John2017-04-23早兩個禮拜買原價QQ 當練英文也不錯啊,這遊戲的劇本台詞都滿優的~Agatha2017-04-24版本速度比漢化包還快 你可能是正版用戶受害者Thomas2017-04-29其實記得官方只說了弄好DLC前沒空考慮漢化,不知道怎麼Hedda2017-05-01的變成了漢化會跟DLC一起出.而且本月初的公告提到DLC要延到5月底6月初一帶了Valerie2017-05-02就算出dlc也不一定有官中Sarah2017-05-03DL延了喔,漢化大概也延了QQIvy2017-05-07說會跟DLC一起出是百度那裡跟官方合作漢化的人講的Skylar Davis2017-05-09從冬特買了擺到現在,現在已經無所謂了,說文本12底Gary2017-05-10給官方了,但人太少搞到現在還沒上,前幾天工作坊出來了就繼續等吧,雖然已經沒很想玩了Lily2017-05-12畢竟說會出漢化的是百度的合作方而非官方公告,就算官方有公告的,看星露谷的例子就可以從10月跳票到2月才用Regina2017-05-15個Beta patch的方式應付過去,距離正式加入還不知多久Ida2017-05-15至於其他民間漢化提供文檔,官方本來答應加入到後來又Joe2017-05-19因技術問題跳票的也不少,近年舉得出的例子就有Thea:the awakening跟Hard West都算是,後來也都是意思出篇Annie2017-05-22公告教學自製custom lauguage就算了Anonymous2017-05-25獨立製作就慢慢等吧Heather2017-05-25說真的一定要中文就沒有原文的賣點了 為什麼要放棄那麼讚的梗呢(倒是我看不懂劇情..Eartha2017-05-29不難理解啊,對看不懂英文玩家來說,他們看到的文字就是一堆%&@%%&@*//--%@,就像你不懂韓文,你看得懂韓文的梗嗎?Ida2017-06-03不會啊我就抱著字典玩Related Postssteam新手一些問題請教CS:GO 夏天推出新通行證HUMBLE intergalactic週包與免費送神秘大地桌遊準備上線啦魔兵驚天錄1代登上steam
All Comments