CY的「Steam簡中版」翻譯...(不喜慎入) - 線上

Edith avatar
By Edith
at 2018-08-21T20:29

Table of Contents

如題,今天的官方更新檔已經發布了所謂的「Steam簡體中文版」的翻譯,不看不知道,
一看嚇一跳......
對岸朋友對於這個「Steam簡體中文版」的內容,無不感到瞠目結舌,真的跟繁中版,甚
至網易簡中版,相比之下糞到不行......
還請心臟夠強的朋友們斟酌觀賞,謝謝。

資料來源:NGA論壇
http://nga.178.com/read.php?tid=14825191

--
Tags: 線上

All Comments

Jacky avatar
By Jacky
at 2018-08-25T22:45
點進去我只想說好多genius==
不過簡中翻譯的風格不是就那樣嗎@@
Ivy avatar
By Ivy
at 2018-08-29T18:20
復仇天神 這翻譯太屌了
Blanche avatar
By Blanche
at 2018-09-01T23:11
白雲和黑土...這是什麼鬼
Cara avatar
By Cara
at 2018-09-04T05:00
均衡大梟變平衡咕咕讓我笑了
Rachel avatar
By Rachel
at 2018-09-07T02:15
復仇天神聽起來就爆幹強ZZZ
Caroline avatar
By Caroline
at 2018-09-11T02:48
蛋蛋大爆炸→Duang! ==
James avatar
By James
at 2018-09-12T15:51
duang笑翻 幹這三小阿
這什麼民間漢化組弄出來的鬼東西.......
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2018-09-13T11:14
我看了沙小 哈哈哈
Edwina avatar
By Edwina
at 2018-09-17T20:37
民間漢化組出來的也很少這種素質吧...
Yuri avatar
By Yuri
at 2018-09-22T03:05
吸血鬼的「復仇」被動效果還好沒跟網易一樣,
Lauren avatar
By Lauren
at 2018-09-26T12:56
翻譯為「反擊」,我指的是CY簡中客戶端
Michael avatar
By Michael
at 2018-09-30T16:21
民間漢化組也不會全部這樣玩吧最多一兩張當玩梗彩蛋
而已
Doris avatar
By Doris
at 2018-10-03T21:20
What a beautiful Duang(x
Candice avatar
By Candice
at 2018-10-05T05:00
狼少年->放羊娃 XDD
Agatha avatar
By Agatha
at 2018-10-07T21:38
白雲黑土他們說是中國春晚的梗
就跟阿秋霸一樣
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2018-10-10T17:05
不過這個有個問題是 你理論上都禁止大陸IP玩國際板
那簡體應該是給東南亞的華人看得吧(?)
但是你用春晚的梗(?)\
Liam avatar
By Liam
at 2018-10-15T00:51
HS中譯也只考慮台灣用語,沒考慮港澳用語
例如「觀落陰」
Frederic avatar
By Frederic
at 2018-10-18T19:38
我覺得超有梗耶www
Leila avatar
By Leila
at 2018-10-18T20:53
白雲黑土是什麼梗?
Poppy avatar
By Poppy
at 2018-10-19T14:57
我還以為是直接拿網易文本 有另外翻挺屌的
James avatar
By James
at 2018-10-20T13:11
復仇天神為啥不乾脆翻成王牌天神 比較有喜感
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2018-10-22T17:17
還有旅行青蛙……根本隨便找個網友翻的吧,幾乎都在
玩梗
Carol avatar
By Carol
at 2018-10-24T12:19
對岸的在地化囉
Zora avatar
By Zora
at 2018-10-28T20:02
HS不是一堆粵語語音?怎會沒考慮港澳 XD
Eartha avatar
By Eartha
at 2018-10-31T08:46
復仇天神是哪張
Harry avatar
By Harry
at 2018-10-31T12:40
@felix1031,就是魚丸,反觀網易的超越者
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2018-11-05T06:36
超越者是從portalcraft翻來的
Dinah avatar
By Dinah
at 2018-11-07T15:16
本遊戲有日英兩套翻譯基準,繁中、韓文的跟日文文本翻譯
Lauren avatar
By Lauren
at 2018-11-10T13:09
而法德義西則跟隨英文文本翻譯
不過KBSN在韓文變成GMJ,要本土化,且要考慮韓文配音
Edwina avatar
By Edwina
at 2018-11-13T03:28
但韓文客戶端可任選日韓雙語音擇一
Dinah avatar
By Dinah
at 2018-11-15T21:08
多蘿西就算了,多蘿茜是怎麼翻的
Candice avatar
By Candice
at 2018-11-16T14:52
因為茜可以唸西
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2018-11-21T05:49
好的 文茜
Eden avatar
By Eden
at 2018-11-24T15:41
第一次聽說茜可以念成西
Robert avatar
By Robert
at 2018-11-29T19:47
積非成是的結果
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2018-12-02T12:17
我還以為念akane 咧

12周年回流特典 兌換情形

Audriana avatar
By Audriana
at 2018-08-21T19:03
截至本日被兌換情形 被兌換數量 加百列髮型 9433 67 加百列手套 9900 100 本區是已有下列各寵 加百列光環 9458 542 加百列靴子 9775 225 或 不想換寵物的人所換 ...

b組三勝是不是比a組一輪跪好?

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2018-08-21T15:43
借這串分享一下B組決賽優勝心得 https://i.imgur.com/9sKc26T.png 牌組:Sharpedo分享的狹間人偶仇 #1RQ4Giq2 https://i.imgur.com/hwAbFaH.png B組決賽內心壓力真的比較小,但不代表能贏的輕鬆,很多時候一個輕忽,或手牌不佳,或碰到相 ...

每個月在Twitch開台滿時數送卡包兌換碼

Frederic avatar
By Frederic
at 2018-08-21T11:04
再推廣一下,遊玩時順手開個實況就能爽爽領卡包,好活動不參加嗎 即使是每日黨,黃金等級的6包應該也是輕輕鬆鬆到手, 再加上大賽的話,傳說等級的10包自然不在話下, 更別說那些拚排名甚至GM的玩家,根本就是躺著領10包以上 上個月因為雙大賽加上公主連結還沒出,我總共領了... https://i.imgur ...

BOS EX 自行脫褲子

Olive avatar
By Olive
at 2018-08-21T08:13
大家好,我是Sharpedo。如題,脫褲子。 以下立場僅為個人意見,並不代表ManaSurge. 評分取決現環境(WLD-NOW)構築 最高為10分 0分則是若不投入,我方將陷入極大劣勢。 精靈 : : 噬天異種 3分 蓋牌可以偷襲 否則就是個夢想牌 : : 亂箭星雨 2分 看起來很強 但是控妖是不存在 ...

AD前最後一週JCG指定、無限結果

Ethan avatar
By Ethan
at 2018-08-20T23:40
搬運NGA整理 http://nga.178.com/read.php?tid=14789987 指定 1 節奏妖、大奇法 2 中速妖、奶砲教 4 節奏妖、人偶仇 4 節奏妖、奶砲教 8 節奏妖、人偶仇 8 節奏妖、奶砲教 8 人偶仇、奶砲教 8 節奏妖、大奇法 16 節奏妖4、奶砲教4、人偶仇3、中速皇2 ...