CY到底是語文爛還是程式不行啊 - 線上

Table of Contents

原文恕刪,關於「命運抉擇」的敘述為什麼會這麼冗長/奇特
剛剛透過不斷閱讀討論後得到了一個自己認為較有可能的看法
在此拋磚引玉,不見得要同意我的觀點就是了。

懶人包:爆能強化綁定入場曲,可是命運抉擇不是也無法是入場曲

--

首先關於第一點【爆能強化綁定入場曲】

扣除掉沒有入場曲的法術外,目前既存所有含有爆能強化效果的卡片

皆是透過入場曲效果獲得額外的能力,甚至以前英文版的卡片能力敘述

遇到有入場曲爆能強化擺在一起的敘述會直接省略Fanfare(現在似乎改掉了)

在此推定爆能強化的實作是(且必須)在回合流程中入場曲階段執行的

--

再來第二點是【為什麼命運抉擇不是入場曲】

這邊就比較偏向個人詮釋的部分了

命運抉擇提供了讓當下打出的卡片變成別種卡片打出的效果

而衍伸的卡片被視為直接從手牌打出,具有完整的入場曲階段

因此要是命運抉擇同時也是入場曲的話便會發生以下兩種現象:

。一個空物件發動了入場曲,隨後打出另一張卡片發動入場曲

。打出的單一卡片先後發動了兩次不一樣的入場曲

這兩種情形不論在邏輯上還是程式撰寫上都是很矛盾的存在

除非實作方式是先將原生物召喚至場上後消失,但這樣又會增加與其他卡片的互動

最簡單的處理方式便是直接迴避掉入場曲,在入場曲階段前就先做完命運抉擇

--

將以上兩點綜合起來就必須採用這麼複雜的寫法了

一點淺見,歡迎討論

--

██

▅】 ▕▁
█◣ ▏▲ ██◥◤◥
K E M O N O F R I E N D S

--

All Comments

Dora avatarDora2018-03-24
我覺得2那個完全無關。
Liam avatarLiam2018-03-24
單純就是choice本身是一個效果 跟 入場曲發動choice 是
兩件事
Ula avatarUla2018-03-25
各種法術/班比/歐基絲這種屬於choice是個效果
Valerie avatarValerie2018-03-28
UQ/龍劍士這種是入場後才發動choice
Poppy avatarPoppy2018-04-01
這個其實用敘述規避就好了
Ingrid avatarIngrid2018-04-02
你可以直接定義choice沒寫就是無條件發動。有寫:x就是強
迫使用X費發動
Mason avatarMason2018-04-03
對面下個詩人不就...
Frederic avatarFrederic2018-04-06
這樣說也是有道理,不如把在手牌中那段敘述寫到命運
抉擇關鍵字說明內,像是命運抉擇x,點開來說明寫若
手牌有這張卡,且pp在x以上,則發動命運抉擇,讓卡
片敘述變少,相關解釋放在關鍵字說明內
Candice avatarCandice2018-04-06
但是就算把pp限制放到關鍵字內,條件也不一定是pp,這
樣其他條件還是一樣要寫在卡片敘述
Isla avatarIsla2018-04-10
我覺得原因完全就是第二說得這樣
Brianna avatarBrianna2018-04-14
因為SV的Enhance已經是Fanfare的子集合
Franklin avatarFranklin2018-04-15
既然你發動Enhance 代表處理階段已經進入Fanfare的判定
此時另一張跟著進場的牌可以發動Fanfare邏輯上是有問題的
Jessica avatarJessica2018-04-17
因為Fanfare拉出來的牌應是特殊召喚 不能發動自己的Fanfare
Hedda avatarHedda2018-04-18
當版存在許多Choice的條件 並不只Enhance一種
你直接寫死Choice(X) 會給人此條件為主條件的既定印象
Damian avatarDamian2018-04-22
應該也不能算fanfare的子集合,畢竟法術不是。應該是當
初想直接拿一個現存機制來"發動爆能效果",而爆能機制
放入場曲以外都不合理。二選一這裡應該是直接在手上變
一張新的卡後打出,所以要避免變完沒pp打這種事情發生
Lily avatarLily2018-04-23
不過這裡他們直接選擇最安全的做法,而不是試圖去解決
Ophelia avatarOphelia2018-04-27
這個問題,我還是覺得不太欣賞就是了
要說語文爛我還比較想吐槽"如果葬送發動的話"
Barb Cronin avatarBarb Cronin2018-04-29
那個沒啥問題吧 葬送本身就是關鍵字了 而且是動詞
妳可以理解為 去跑步 如果已經跑步 則blabla
Jessica avatarJessica2018-05-02
這種代價發動都有一堆前例了,直接寫葬送:XXX不好嗎...
Caroline avatarCaroline2018-05-05
不是阿,如果葬送當動詞,那事情的發生順序應該是葬送
->如果葬送發動的話,結果現在直接把前面省略掉
Susan avatarSusan2018-05-07
那不如就像土秘那樣搞,英文版就是這麼翻的
Burial Rite - XXXX
James avatarJames2018-05-10
都搞成關鍵字了,結果關鍵字只包含"支付代價"這個動作
句子本身還寫得不完整,這我真的不太懂
Bethany avatarBethany2018-05-14
我不知道是不是日文有這種說話習慣,如果是的話那就是
中文化的鍋了