Buy Sell 傻傻分不清楚 - 任天堂

Table of Contents

大家應該都有徵二手的經驗

但我很不解的是 每次我標題和內容都用buy

網友竟然來信說要跟我買遊戲

是他們眼殘還是腦殘 還是國文程度不好

以後我都用徵 再跟我說要跟我買遊戲

我就回信給他就他去重讀國小 重配眼鏡 砍掉重練

同樣得事情已經遇到超過3次了

--

All Comments

Hedda avatarHedda2007-03-02
是英文不好. 你還是用中文吧 XD
Zenobia avatarZenobia2007-03-05
我會用英文就是因為之前我都寫買
Eartha avatarEartha2007-03-05
改寫我要買好了......
Heather avatarHeather2007-03-09
樓上 這樣會有人看成 我要賣
Kama avatarKama2007-03-13
用[徵]跟[售] 看錯的人會比較少吧 囧
Regina avatarRegina2007-03-17
阿鬼,你還是說中文吧…
David avatarDavid2007-03-20
哈哈哈哈!阿鬼,你還是說中文吧
Ula avatarUla2007-03-20
英文好也不用這麼驕傲吧 看不懂buy是不懂英文 不是不懂國文
Faithe avatarFaithe2007-03-23
阿鬼,你還是說中文吧…
Olga avatarOlga2007-03-23
之前是用中文'買' 後來改用英文buy 只有這字用英文