ANNO 1404 中文化問題 - Steam

Table of Contents

※ 引述《miaobee (阿力)》之銘言:
: 看了有繁體中文化昨天買了這款遊戲,但是問題在我照他的方法做都是失敗,原版還是英
: 文,威尼斯是簡體,請問有沒有其他的中文化載點能使用?
: 我是在巴哈找到的
: https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=11251&snA=901&locked=F&page=1&gothis=314
: 5#3145

呃.....我是那篇中文化的作者...你怎麼會跑來這邊問....
我可以跟你說目前流傳的繁體中文化對於最終版本沒有一個可以正常使用,
不然我為什麼要跳這個坑自己繁中化呢(苦笑

實際上我繁中化的過程中遇到一堆莫名其妙的問題無法解決,你的問題我是沒遇到,
但可能是潛在問題之一....

回歸正題,如果在巴哈那個辦法行不通的話,
那就要請你自己針對目前設定的語言製作繁體中文化檔案了。
到這裡下載RDA Explorer 1.3.0.0
https://github.com/lysannschlegel/RDAExplorer/releases

開啟我做好的中文化檔案,針對原版的patch2.rda如下圖:
http://i.imgur.com/B6FY17P.png

loca資料價有個eng,那是我針對eng這個語言製作的中文化檔案,
請擬新增usa,也就是你目前使用的語言,
並把eng底下的內容複製或移動過去所有的檔案,
以及目錄結構都要,存檔後使用這個中文化檔案。

對於威尼斯資料片的patch0.rda,我中文化的位置在data\loca\eng,
同樣把eng內的所有內容覆蓋usa原先的內容,存檔後使用這個中文化檔案。

其實我不想告訴你用這個方式,因為如你所見相當麻煩,
如果還是不行我就真的沒辦法了...

--

All Comments

Puput avatarPuput2017-06-19
作者先推
Hedy avatarHedy2017-06-22
雖然沒玩, 但漢化就是要推
Sandy avatarSandy2017-06-27
做漢化 不錯
Hardy avatarHardy2017-07-02
漢化推,最近正好要入手
Hardy avatarHardy2017-07-02
Sarah avatarSarah2017-07-07
推~
Adele avatarAdele2017-07-10
推 一直想玩這個但都沒買XDD
Candice avatarCandice2017-07-10
推作者!
Olive avatarOlive2017-07-11
作者推
Rosalind avatarRosalind2017-07-14
Andy avatarAndy2017-07-15
作者推
Dora avatarDora2017-07-19
這個要小心,中文化已代理的遊戲會被英X衛警告
Candice avatarCandice2017-07-23
有心給推
Catherine avatarCatherine2017-07-27
作者用心推!!
George avatarGeorge2017-07-27
推 中文化作者
George avatarGeorge2017-07-30
如果無償不收費為什麼會被警告
Christine avatarChristine2017-08-03
因為人家有代理權
Joseph avatarJoseph2017-08-06
我記得當初是是抽出英特衛翻譯的中文檔案發布才有事?
Megan avatarMegan2017-08-08
繁中化推
Ethan avatarEthan2017-08-08
當初是提取英特衛的中文檔 這個是英特衛的版權
Hardy avatarHardy2017-08-09
自己翻譯也會被警告,他們主張只有他們有代理權
Hazel avatarHazel2017-08-12
他們主張玩家自翻會侵犯他們的代理利益
Joseph avatarJoseph2017-08-13
先推再說
Frederica avatarFrederica2017-08-15
沒玩也先推了
Una avatarUna2017-08-19
大推!
Rae avatarRae2017-08-21
幫推中文化作者~
John avatarJohn2017-08-24
推作者!
Jake avatarJake2017-08-27
推漢化作者
Carol avatarCarol2017-08-31
推作者~
Dora avatarDora2017-09-04
是作者啊
Blanche avatarBlanche2017-09-08
看向全軍破敵,英特衛不都把對岸漢化貼在遊戲包裝上.
.
Charlie avatarCharlie2017-09-09
大推中文化作者!
Freda avatarFreda2017-09-14
@forink 代理權這東西是要花錢買的,不是自己主張就好
Tom avatarTom2017-09-15
但是不要太高調(像這篇一樣),基本上代理商也不會那麼閒
Xanthe avatarXanthe2017-09-18
玩家自製 並無營利 會管到這麼寬嗎 一般來說不會吧?
Yuri avatarYuri2017-09-20
其實還有一個方式 就是以前英特衛外掛中文化的方式
Ivy avatarIvy2017-09-21
原本遊戲資料夾下data\loca的eng改成usa, 然後去改個設定
把mod打開, 這樣就能當做mod使用而不用RDA重包, 缺點是因
為開啟mod就沒成就能解了
Faithe avatarFaithe2017-09-26
@mi910 舉個例給你,去翻譯魔戒或HP,放在網路上分享
Rae avatarRae2017-09-26
跟出版社說這是自己翻的,沒有營利。 這是一樣的例子
但是自己翻了給朋友看又是另一回事了,總之還是高調問題 XD
Andrew avatarAndrew2017-09-29
謝謝你
Jacob avatarJacob2017-09-29
在下自己翻就收警告信了,當時的版主群還被威脅
Kama avatarKama2017-09-30
真心希望台灣所有遊戲代理公司都應該倒光
Cara avatarCara2017-10-02
你自己翻完全沒問題,但是你放在網路上散佈...基本常識呢?
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-10-05
而且別人好心提醒你不要觸法,你就公然說他人威脅... XD