Anima:the shadow of Omega任務翻譯(全) - 桌遊

Bethany avatar
By Bethany
at 2008-04-10T19:19

Table of Contents

※ 引述《rogerjj (嘎)》之銘言:
: ※ 引述《rogerjj (嘎)》之銘言:
: ==========================================================
: he Erebus Crystal
: 黑暗水晶
: 從"黑卡蒂"堡壘(Hecate)取回黑暗水晶並送往"西爾瓦尼亞"(Sylvania)的靈魂之殿,
: 以解放囚禁在內的心靈。袒米爾之靈 - 失墮帝王將會被釋放,而你需要將他打
: 敗以完成這任務。當你得到水晶翻開這張卡並放置於角色旁以運輸他。這角色不
: 能用卡片也不能用特殊能力直到送達靈魂之殿。如果在運輸過程或是被失墮帝王
: 打敗你將會失去晶體並將他還回堡壘。
: ==========================================================
: Atonement
: 贖罪
: 到熾天使米迦勒之"聖域"(Paradise),在那邊你必須要犧牲一個角色以及五張優勢
: 卡。
: ==========================================================
: Rescue the Empress
: 拯救皇后
: 到駭羅神殿(Temple of Gaira)內的闇影墓穴拯救皇后(速度檢定需要12+)。放置
: 這張卡片,用以代表這年輕的女性。在護送他到"亞克安吉(Archangel)聖殿"之前,
: 所有區域都視為Level 3的遭遇戰。如果你到達聖殿前戰敗,皇后將再被擄走,
: 需要再次到暗影墓穴拯救她。
: ==========================================================
: Final Mission; Stop Nightmare's Advances
: 最終任務;破壞無限的真諦
: 去終焉之塔(Tower at the End)的深遠巢穴然後在歐米茄吸收掉無限的真諦之前
: 取得他。你必須通過16+的速度檢定。如果你失敗了你將會直接面對歐米茄,然
: 後在下一回合再次嘗試。如果你成功了放置此卡並將他帶到熾天使米迦勒之"聖域"
: (Paradise)後將他扔進火焰來贏得遊戲。
: =========================
: 正在著手翻譯區域卡 結果發現地名還是用音譯比較好...=.=
: 所以為求統一任務的部分名稱稍作修改~修改過的地方已經標示出來了~

好吧~看樣子大家比較喜歡意譯...

可是這樣目前有3個區域有點小問題

1. Archangel
意思是天使長or大天使的意思, 可是這邊要拿來當地名...
在任務裡面是The palace(Archangel)

2. Hecate
意思是管天地跟冥界的女神, 可是也是被拿來當地名
任務裡面是The Citadel (Hecate)

3. Sylvania
意思是有很多樹的地方(好啦,就是森林) :P, 地名 too...
任務裡面叫做Hall of souls(Sylvania)

所以翻成
1. 大天使城,任務就叫做大天使城聖殿? or 天使長領地,任務就天使長領地聖殿?

2. 冥界城?任務是冥界城壁壘? 還是直接音譯好了...Orz

3. 這就直接音譯就行了吧? :P

因為任務的翻譯要跟區域的名稱要相同~所以區域名稱放到任務面不能增減字~O_O

這三個地名搞定的話區域卡就全部翻譯好啦~ 囧興..

--
Tags: 桌遊

All Comments

Emma avatar
By Emma
at 2008-04-12T04:14
1.2就意譯+地區名,3就音譯吧...^^
Charlie avatar
By Charlie
at 2008-04-14T03:07
欣然同意樓上+非常感謝原PO

「猛著幹」(Munchkin)紙牌遊戲

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2008-04-06T16:20
猛著幹(Munchkin)一詞,通常指在遊戲中拚命衝鋒殺怪的玩者人物 類型。由於這類角色的標準形象就是毫無大腦,只會「開門、殺怪、 搶寶物」,因此也有玩家暱稱這類猛著幹型的人物為「小白」。 在一般的遊戲中,小白通常並不是特別受歡迎的一類。可是嘲諷小白 ...

ModernArt現代藝術的幾個問題~

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2008-04-02T19:26
※ 引述《vyser (V-Sir)》之銘言: : 追加幾個問題~ : 1.若台面上已經有三個作者的畫,分別標價是A.30 B.20 C.10 各一張 : 如果這時又有一位玩家出了D作者的畫,並且用聯合拍賣and#34;=and#34; : 第4張作者的畫出來後,市場價位要怎麼變動? 只有前三張有價格 ...

發電廠北歐版小小小心得!!

Hedda avatar
By Hedda
at 2008-03-31T00:20
小前言: 發電廠這個遊戲是個很奇妙的遊戲,回合流程很單調無趣,但加上了「人心」這個 要素後,整個就完全不同了。而出版公司也走上了燒錢路線,各種擴充不停的出,但每個 卻又好像真的很有趣... 正文: 北歐地圖是個奇妙的地圖,他的管路費充份的表現出了北方地區的艱苦,而北歐的 資源也有自己 ...

有人玩過英靈:終極之影The Shadow of …

Ula avatar
By Ula
at 2008-03-30T19:08
※ 引述《rogerjj (嘎)》之銘言: : 看樣子是新出來的牌game : http://www.boardgamer.org/product_info.php?products_id=2077 : 目前海豚那邊連中文介紹都還沒有...:P : 老實說只是單純的覺的畫風很漂亮而已...Orz : 不知道有 ...

[轉錄] 單身聯誼活動開始報名---(桌遊相關)

Annie avatar
By Annie
at 2008-03-29T09:26
單身聯誼活動(又名:狂悶士弘桌遊聯誼活動)開始報名: 緣起:(主辦人)晴晴老師有次參加某機關活動晚會, 看到表演草裙舞的一群女生個個 身材姣好氣質優美, 逐與她們的主管聊天, 了解到她們多為尚無對象的妙齡女子, 另一 方面,想到桌遊界也有許多優秀的同好,於是有了舉辦聯誼的想法. 現況: 已有女生1 ...