Amonkhet 阿芒凱 (新系列) - 魔法風雲會

Table of Contents

http://mythicspoiler.com/akh/cards/kefnetthecareful.jpg 藍神來也

Flying, indestructible
~ can't attack or block unless you have seven or more cards in hand.
3U: Draw a card. Then, you may return a land you control to its owner's hand.

昨天跟朋友討論就覺得這次神的設計看起來夠廢XD


http://media.wizards.com/2017/dw466ytu5_akh/ct_W3Xu28Rb2H.png
http://media.wizards.com/2017/dw466ytu5_akh/ct_wi5PZwuCvA.png
http://media.wizards.com/2017/dw466ytu5_akh/ct_Bgl4Lgel3R.png
http://media.wizards.com/2017/dw466ytu5_akh/ct_c7XntMxq1e.png
http://media.wizards.com/2017/dw466ytu5_akh/ct_rN1dJD5xIn.png

五神紀念碑,都跟生物咒語有關


http://media.wizards.com/2017/dw466ytu5_akh/ct_fLjTDYfsCi.png
http://media.wizards.com/2017/dw466ytu5_akh/ct_Bi0nMOU6Uo.png

新傳奇,先生你的名字...

話說token也還保留傳奇類別有特別註明


http://mythicspoiler.com/akh/cards/splendidagony.jpg
http://mythicspoiler.com/akh/cards/channelerinitiate.jpg
http://mythicspoiler.com/akh/cards/consumingfervor.jpg
http://mythicspoiler.com/akh/cards/exemplarofstrength.jpg

-1/-1指示物大量發生(進場膝蓋中三箭)

http://mythicspoiler.com/akh/cards/drakehaven.jpg
http://mythicspoiler.com/akh/cards/essencescatter.jpg
http://mythicspoiler.com/akh/cards/castout.jpg
http://mythicspoiler.com/akh/cards/tahcropelite.jpg
http://mythicspoiler.com/akh/cards/decisionparalysis.jpg
http://mythicspoiler.com/akh/cards/scribeofthemindful.jpg

http://mythicspoiler.com/akh/cards/openheart.jpg

Sorcery
Target opponent reveals his or her hand. You choose a nonlegendary, nonland
card from it. That player discards that card.

http://mythicspoiler.com/akh/cards/preparedfight.jpg

Instant // Sorcery

Prepared
Untap target creature. It gains +2 / +2 and has lifelink until end of turn.

Fight
Target creature you control fights target creature an opponent controls.

http://mythicspoiler.com/akh/cards/onwardvictory.jpg

--
「如果昨天到了明天會變成兩天前,試問後天應該是今天或是昨天?」 ◥████◤
◥██◤
~時間操縱緒論期末考 陶拉里亞大學院 ◥◤
Time is a marvelous plaything ◢◣
http://magiccards.info/9e/en/102.html ◢██◣
http://magiccards.info/avr/en/81.html ◢████◣

--

All Comments

Andy avatarAndy2017-04-06
他們總希望做的比之前的希臘神難用吧
不過這些埃及神好像不是戴面具 而是
Queena avatarQueena2017-04-09
腦袋就是金屬做的...然後故事設定上
說給人來世 其實是為了波拉斯的黑色
法力需要而獻祭吧 所以子系列才叫
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2017-04-10
幻滅?
Catherine avatarCatherine2017-04-13
綠色2費4/4那隻感覺很強啊
Irma avatarIrma2017-04-14
只要有token或路人去吃全部的-1/-1
Donna avatarDonna2017-04-14
Vizier 其實有高官的意思 直翻會讓
人誤以為那是名字的一部分...
Selena avatarSelena2017-04-15
有不少體格還蠻超標的
Emily avatarEmily2017-04-20
等等拿原文來對是怎麼翻成那樣的
Charlie avatarCharlie2017-04-25
當-1指示物容器吧?
Rebecca avatarRebecca2017-04-27
梅梨萊:通通不要放
James avatarJames2017-05-01
Vizier如果去查中文 有些會用譯音
Wallis avatarWallis2017-05-03
但明明是有明確意思的 就翻成宰相
大臣之類的不就好了 現在等於沒翻
Oscar avatarOscar2017-05-05
中文翻譯超級爛...
Doris avatarDoris2017-05-10
其實紅神的英文名字直譯是熱切的哈佐蕾
Megan avatarMegan2017-05-11
狂熱神God of Zeal的稱號是在另張牌出現
Valerie avatarValerie2017-05-13
然後上面那個白藍僧侶的名字念起來跟咒語
Andrew avatarAndrew2017-05-15
什麼啊哇呾喀呾啦一樣,超拗口
Jake avatarJake2017-05-16
阿啦啦啦啦(X
Andrew avatarAndrew2017-05-17
我覺得同一個神有兩個中文翻譯讓人實在
很困惑。一張叫她狂熱神,一張叫熱切神,
看半天才知道是同一張牌
Genevieve avatarGenevieve2017-05-17
http://i.imgur.com/EVybOPQ.jpg 像這張
。上面叫它心智神,下面叫知識神,你是人
格分裂是嗎?譯者是在惡搞會讀底下敘述
文字的讀者嗎?
Ophelia avatarOphelia2017-05-19
然後更機車的是,人家明明叫做謹慎的卡
夫聶,既不是心智也不是知識
Queena avatarQueena2017-05-24
還是說本來就一尊神兩種稱法?
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2017-05-25
去看了一下原文本來就不一樣啦
Enid avatarEnid2017-05-27
以目前的資訊英文其實不會讓讀者混淆,就
是熱枕的哈若蕾,狂熱之神。謹慎的刻法
捏,知識之神。是中譯後多出的字造成的混
淆。
Faithe avatarFaithe2017-05-29
翻譯老是這樣
Xanthe avatarXanthe2017-05-31
韃契的時候也是 硬是先加上龍王兩字
Ina avatarIna2017-06-03
雖然這是過去三色傳奇龍翻譯的習慣
後來真的出來dragonlord
Brianna avatarBrianna2017-06-05
不過這次連日文也出現相同問題
龍的部分因為日本以前沒譯做龍王
所以沒問題 但這次的埃及神就因為
Donna avatarDonna2017-06-07
上次希臘神牌名都有GOD OF XXX 就用
習慣翻譯直接譯為XX神了......
Tom avatarTom2017-06-07
這次本來就有兩種稱呼 一種是god of
xxx 一種是the yyyy 這次翻譯完全沒錯
Andy avatarAndy2017-06-11
而且用"神" "之神"區隔 已經是110分了
Kama avatarKama2017-06-15
回到正題好了 這藍神又會飛是七張手牌
Freda avatarFreda2017-06-18
還有抽一張然後地牌回手 你確定你不是
來自那個兔子會在月球上飛的時空?
Lily avatarLily2017-06-21
可是好帥 5隻動物神(眼神死)
Lauren avatarLauren2017-06-23
而且全部都是巨大娘
Heather avatarHeather2017-06-24
月人還真有這特徵XD
Noah avatarNoah2017-06-25
神的圖很讚可是真的有夠廢的感覺
連拿去當指揮官的價值都沒有
Caitlin avatarCaitlin2017-06-27
從英文角度來說,用維齊爾這個中東風的官
職才夠異國風味,如果單純是要表示宰相這
個意思,直接寫prime minister就好,但是
這個就太現代了,而中文翻譯成維齊爾也可
Megan avatarMegan2017-06-28
以視為同樣原因,就好像你不會把埃米爾翻
譯為首長一樣
Hedy avatarHedy2017-06-29
維齊爾這個字對於英語世界的人來說非常有
異國特色,因為這是奧斯曼帝國的宰相官職
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-07-01
我只覺得出一堆非R卡的傳奇超不妙,讓人想
到那個X河
Iris avatarIris2017-07-01
那個紅結界+3+3每回合放-1/-1。我記得
古早以前是藍色的
Doris avatarDoris2017-07-03
http://i.imgur.com/6bZ0AyU.jpg. vizir
其實不是第一次用了,統一一下不過分吧。
難道翻譯團隊彼此有心結嗎?
Hamiltion avatarHamiltion2017-07-04
話說剩下的牌要是差不多都這樣……有人
會為了逸品衝刺嗎?
Xanthe avatarXanthe2017-07-07
根本coreset 2017啊目前
Megan avatarMegan2017-07-11
最近老威設計趨保守......
Valerie avatarValerie2017-07-15
http://i.imgur.com/UnLG6i9.jpg
其實有三個版本
Isabella avatarIsabella2017-07-17
不過一個惡魔貓一個殭屍蛇一個工具人
用一樣的詞反而怪 有區隔沒什麼問題
Hedwig avatarHedwig2017-07-18
白藍傳奇真的蠻保守的 異能或是五點
遺存都超安全的
Bethany avatarBethany2017-07-19
至於名字 這次真的沒問題 要是你在埃
及時空翻出宰相 那還像話嗎?
Agnes avatarAgnes2017-07-20
硬翻成一樣反而是問題 最誇張的是伊
捷"守護者"梅列克
Jacky avatarJacky2017-07-21
真要說的話古埃及又沒有維齊爾這個官
不過這是人家原文用的名稱 那重點在
Aaliyah avatarAaliyah2017-07-23
既然要保留這個波斯和穆斯林用語當作
中東風味 那是不是斷個句會比較好?
Dinah avatarDinah2017-07-28
拿塔蒙「的」維齊爾蒂穆特
Charlie avatarCharlie2017-07-31
反正以前也是這樣翻
Dora avatarDora2017-08-02
邁勒提斯的達克索斯
Poppy avatarPoppy2017-08-05
反正一樣是of
Quanna avatarQuanna2017-08-05
我猜塞標題塞不下了XD
Erin avatarErin2017-08-09
9成是不夠位(x
Jessica avatarJessica2017-08-11
紅專才搭配-3-3人好像不錯
Heather avatarHeather2017-08-15
藍神起動異能 四周充滿了睿智的氣息
亂匠:X!我忍到極限了,造反啦!!
守護者:????????????????
Quintina avatarQuintina2017-08-19
@tquendi 日文版也是OO之神XXX XDDDD
Kristin avatarKristin2017-08-24
每個神有兩種叫法 像白神是團結之神
Xanthe avatarXanthe2017-08-26
(Oketra, god of solidatity)
正式的名號(與卡名)是Oketra the true
Yuri avatarYuri2017-08-30
God of xxxx翻成xx之神絕對沒問題
Jacky avatarJacky2017-08-31
至於the true就有各種語言的表示方法
Lily avatarLily2017-09-02
像中文不會只用「真實」二字兩字稱呼
也不流行什麼《真實之白》這種稱號