A9VG MHW製作人採訪:中文化已完成爭取同步 - PS

Table of Contents

來源:https://tinyurl.com/y8lpd3cl

文章很長詳細請看來源網址,只貼一部分

——目前我們看到的熟悉面孔包含雄火龍、土砂龍,請問會以前的怪物會有多少種在本作中再
次登場呢?新怪物大概總共有多少種?

辻本:果然還是不能透露有多少呢,就算是大概的數字也不能說。如果我一說在遊戲中有
多少怪物能夠狩獵的話,就會破壞大家在狩獵時那種探索未知的體驗,一邊玩的時候就會
一邊想著在這之後還有多少只沒殺的感覺。不過可以說的是我們會盡量提供能讓大家都能
夠滿意的遊戲內容,請大家期待。

——那麼本作的遊戲內容和系列作品相比,大概是一個怎樣的量級?
徳田優也(以下:徳田):即使是和系列作品相比也有不少的內容。

辻本:在製作「怪物獵人」系列的時候我們都會非常注意作品中有多少游玩的內容,隨著
系列一路走來的玩家想必也比較了解,這一作也同樣會有不讓大家失望的遊戲內容。

——目前公佈的怪物中沒有看到亞種怪物,在新作中不會登場嗎?

藤岡:這一次……
辻本:暫時保密(笑)

——這麼回答的話也大概也心裡有數了(笑)。那麼接下來,本作中村任務和集會所任務
不再有所區分,在任務過程中聯機也非常方便,那麼怪物的血量會隨著任務人數的變化
而實時改變嗎?

徳田:本次分為單人與聯機這兩種難度設定,獨自狩獵的時候怪物就是單人難度的血量;
進行多人聯機的時候就會變成多人難度的血量。只不過目前怪物並不會針對參加狩獵的人
數而改變血量,所以2人狩獵與4人狩獵的時候怪物的血量是一樣的。但在兩人狩獵的時候
玩家可以一人帶一隻隨從貓,在難度上能夠稍微平衡一點,就沒有做特別的調整。

——那麼這些任務全都可以離線單人遊玩嗎?

徳田:是的,所有的任務都能夠離線單人遊玩。

藤岡:不過我們會定期推出的活動任務,這些活動任務需要聯網才能進行遊玩。活動任務
和玩家主線模式的進度無關,可以隨時進行挑戰。其中會有許多特別的任務,或者一些與
其他IP進行聯動的任務。

——那麼活動任務應該不是日本地區限定的吧?
徳田:是的,全球所有地區的玩家都能玩。

——在之前的演示中,同一張地圖裡最多包含三隻大型怪物,請問還有可能會有更多怪物同時
出現在一張地圖中嗎?

徳田:目前的結構是一張地圖最多同時出現三隻大型怪物,但並不是說三隻就是極限了,
就算要做四隻或者五隻也不是不可能的事。只不過考慮到遊戲的玩法,設定為三隻的話既
能讓玩家應付的過來、同時還能享受那種狩獵活動的感覺,所以我們設定最多同時存在三
隻大型怪物。

——許多玩家覺得鍛造裝備時收集素材的過程很麻煩,是否考慮過推出素材交易系統呢?

徳田:類似集市、拍賣這樣的交易系統的話在此之前也是有考慮過的,但如果加入了這個
系統之後,自己一步步打造裝備的樂趣與成就感就發生變化,其中存在著改變遊戲內在平
衡的風險。作為補償,我們會加入一些讓玩家更容易收集素材的改動,比如讓聯機變得更
加的方便、強化隨從貓的輔助能力、配信稀有怪物出現的活動任務等等。雖然這一次依然
不會有交易系統,但我們會從其他方面去支援玩家。

——遊戲不分服務器,那麼不同國家的玩家在交流溝通上會不會有麻煩?遊戲內還會內置
固定語句吧,在發出這些固定句式的時候會跟隨對方的語言來自動翻譯嗎?

徳田:會的,定型文都會自動翻譯成對方所使用的語言。

——你們曾說過遊戲在發售之後會免費推出DLC內容,請問是否會有付費的DLC呢?比如新
地圖與新怪物。

辻本:暫時還沒決定,到時候如果有了具體的計劃的話我們會主動告知大家的。

——目前的中文化進度如何?

徳田:目前中文化的文本已經基本製作完成了,但是本篇目前還有一些需要調試的地方。
本地化也需要對應同樣的問題,所以嵌入文本的工作也在往後排。

——順便問一下,這一次的中文化是由Capcom在做還是SIE做的?

辻本:這次的中文化工作是我們負責製作的。


順便補一個Gamespot採訪:辻本良三在接受Gamespot採訪時表示:我們認為《怪物獵人》的玩法中已經包含了類似
開箱的隨機獎勵,所以沒必要再加入微交易系統。而遊戲的監督也表示本作並不適合內
購開箱,快速獲得各種物品不會是個好體驗。

--

All Comments

Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-11-07
沒有微交易,神作預定
Agatha avatarAgatha2017-11-07
讚喔
Bethany avatarBethany2017-11-09
總之給你錢快點出
Bennie avatarBennie2017-11-09
中文化不是SIET負責而是卡普空自己來?也就是他們認定毒妖
鳥的中文就是叫吐毒龍?
Annie avatarAnnie2017-11-13
怪物獵人世界 還是玩日文版安定
Noah avatarNoah2017-11-13
我是猜毒妖鳥被改成吐毒龍可能跟某國審查有關
Joe avatarJoe2017-11-14
12月9號試玩版會開放下載 台帳不知道會不會上
Andy avatarAndy2017-11-15
現在都翻譯完了的話 真的很有可能1/26就能同步上線
Catherine avatarCatherine2017-11-16
只有古典傳說的才能冠上妖怪名字,不可以自創怪力亂神這樣?
Anthony avatarAnthony2017-11-17
不然真的想不出為啥只有毒妖鳥被改名的理由啊
Aaliyah avatarAaliyah2017-11-21
借轉MH板可以嗎?
Brianna avatarBrianna2017-11-25
轉阿
Caitlin avatarCaitlin2017-11-30
日文漢字毒妖鳥,中文吐毒龍 好像哪裡怪怪的
Lauren avatarLauren2017-12-01
3Q
Kumar avatarKumar2017-12-05
比起亞種,我更想看到受到瘴氣之谷感染後的版本
Annie avatarAnnie2017-12-05
沒有微交易也沒有內購開箱 讚 魔物的精隨?就是刷素材阿
Aaliyah avatarAaliyah2017-12-09
應該不會翻怪物獵人,代理的F都已經標「魔物獵人」
Doris avatarDoris2017-12-13
因為文章來源是對岸網站才會變怪物獵人,官方還是魔物
Isla avatarIsla2017-12-18
中文化是卡普空自己來這就有趣了XDDD
Suhail Hany avatarSuhail Hany2017-12-22
a9vg的採訪所以是怪物獵人
Ida avatarIda2017-12-25
不知道是台灣卡普空翻的還是日本卡普空
Necoo avatarNecoo2017-12-27
我在萌夯求天鱗
Ula avatarUla2017-12-31
目前看的所有版本中都覺得有點簡單. 怪物的傷害偏低
Charlotte avatarCharlotte2018-01-05
獵人回血速度太快.
Delia avatarDelia2018-01-09
所有的任務都能夠離線單人遊玩+中文化,只好買了XDDDDDDDD
Suhail Hany avatarSuhail Hany2018-01-12
y大的簡單是指? 應該不會像血緣一堆人說難,偏偏有人玩空
手打王的影片上來打給你看這樣吧
Barb Cronin avatarBarb Cronin2018-01-15
反正快點出!
Kyle avatarKyle2018-01-20
還沒上市說簡單困難沒根據吧,要也要等Beta上了再來說
Elma avatarElma2018-01-21
嗯說的也是,或許目前有機會先試玩的人技術都不錯。還是
等12月後再說吧
Carol avatarCarol2018-01-22
b嘴 快點出
Hedwig avatarHedwig2018-01-24
MH一值不斷加新要素來降低難度,要像早期那種硬派難度應該是
不可能了,MHW就算是系列作難度最低的話也不用意外
Linda avatarLinda2018-01-26
可是之前我玩3DS的MH試玩版覺得很難打耶,砍不死
Jack avatarJack2018-01-31
到了遊戲裡面反而恢復正常難度
Donna avatarDonna2018-02-03
從疲勞值加入開始難度就下降了 轟龍火車會雷殘根本悲劇
Charlie avatarCharlie2018-02-08
卡普空自己做的...?那為何MHXX SWITCH不給中文..
Audriana avatarAudriana2018-02-09
後來補了高難度的獰猛、極限化,不過我是覺得這太難打
Oscar avatarOscar2018-02-09
MHW會中文化應該跟在PS4登陸有很大的關係吧?
Frederica avatarFrederica2018-02-11
森氣ˊ_ˋ
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2018-02-14
switch的XX已經是再版的了~加減賺的還要花錢中文化很難
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2018-02-16
mh本來就是難度不低的遊戲吧
Dinah avatarDinah2018-02-18
要難度:超特加下去 獰猛加下去 配信加下去
Frederic avatarFrederic2018-02-20
不要再來獰猛了,很討厭啊!!
Liam avatarLiam2018-02-22
二名也是一堆GY條件,故意不讓人好好打
Jacob avatarJacob2018-02-25
獰猛比極限化好了拉XD
Sarah avatarSarah2018-02-28
鏖魔一出,整個PAD的難度都下降了
Anthony avatarAnthony2018-03-03
這種GY類型我都不打的...
Robert avatarRobert2018-03-04
大介寶寶:還不叩謝我抽到鏖魔
Belly avatarBelly2018-03-08
好期待啊,還有90天
Lily avatarLily2018-03-09
有點想去下載退伍計時器,現在的心情就跟待退有得拚
Xanthe avatarXanthe2018-03-10
這次重點在魔物間的生態互鬥.但目前光看影片是覺得魔物
Zenobia avatarZenobia2018-03-12
互鬥得太兇了. 獵人可以看戲撿撿尾刀就好
Callum avatarCallum2018-03-16
搞不好可以看到火龍夫婦一起霸凌其他魔物
Mary avatarMary2018-03-21
我希望魔物攻擊順序能把打獵人調到第一優先>互鬥
Jake avatarJake2018-03-25
中文化給推
Daniel avatarDaniel2018-03-28
主打生態 魔物間的優先狩獵順訊的確會比較真實
Rae avatarRae2018-03-29
*順序
除非出了個專門吃人的魔物...怕.jpg
Ophelia avatarOphelia2018-04-03
不然像鬥技場兩隻魔物互相當作沒看見是滿奇怪的
Anonymous avatarAnonymous2018-04-07
錢已領 拜託快拿去好嗎
Irma avatarIrma2018-04-09
豪想看高畫質的夫魯夫魯Rrr
Una avatarUna2018-04-10
製作人真的非常在意玩家的體驗呢
William avatarWilliam2018-04-12
錢我匯過去了,閉嘴把遊戲給我
Rae avatarRae2018-04-17
好像還沒看到大怪鳥楊庫克
Dora avatarDora2018-04-21
自己工作室製作中文化,很好很強大 ~ 推推
Irma avatarIrma2018-04-25
日文漢字沒有直翻中文蠻常見 尤其是日方廠商主導的情況
Olive avatarOlive2018-04-28
原廠翻比較會有漢字不直譯 漢字意思本來就不一定跟中文
Gary avatarGary2018-04-29
一樣 反而他廠翻不敢自我詮釋 只好複製貼上
Gilbert avatarGilbert2018-04-30
卡社自己中文化有點抖 看那精美的SFV翻譯...
Irma avatarIrma2018-05-02
這翻譯...
William avatarWilliam2018-05-04
與其去看SF5的翻譯 怎麼不先看MHFZ的翻譯