0.61.0更新將增加繁體中文! - PokemonGO

Table of Contents

Pokemon GO updated to version 0.61.0 for Android and 1.31.0 for iOS
POKEMON GO FRIDAY, APRIL 7, 2017

Trainers,

Pokemon GO is in the process of being updated to version 0.61.0 for
Android and 1.31.0 for iOS devices.

Below are some release notes and comments from our development team.

。Added Traditional Chinese language support.
。Updated the Pokemon collection screen scroll bar.
。Various bug fixes.
。Minor text fixes.

—The Pokemon GO team

來源: https://m.facebook.com/notes/pok%C3%A9mon-go/pok%C3%A9mon-go-updated-to-
version-0610-for-android-and-1310-for-ios/1127645874048636/

--

All Comments

Belly avatarBelly2017-04-09
這一刻等真久...推!
Sandy avatarSandy2017-04-10
剛更新完...依舊是熟悉的英文啊!!!
Blanche avatarBlanche2017-04-14
apkmirror上也還沒有檔案,再等一會吧
James avatarJames2017-04-18
課長的力量
Linda avatarLinda2017-04-22
可惜為時已晚 人都走掉一大票了
Kristin avatarKristin2017-04-26
很想看到道館裡別人愛寵的名字呀
Andy avatarAndy2017-04-30
老年人GO再臨
Sandy avatarSandy2017-05-04
希望中文化的名字是經典的舊名,例如3D龍、快泳蛙
Liam avatarLiam2017-05-08
有感更新!!
Jacky avatarJacky2017-05-10
真的超久的,哈哈
Quanna avatarQuanna2017-05-13
不可能舊名好嗎 任天堂現在都國際中文正名了
Kyle avatarKyle2017-05-15
最有感更新(落淚)
Hedwig avatarHedwig2017-05-18
有感
Charlotte avatarCharlotte2017-05-22
太感動辣
Sarah avatarSarah2017-05-23
多邊獸,蚊香君
Hamiltion avatarHamiltion2017-05-24
Minor text fixes!! 興奮~~~(誤
Megan avatarMegan2017-05-29
蛋有顯示地點
Charlie avatarCharlie2017-06-01
硬要自己改成舊名XD
Poppy avatarPoppy2017-06-02
字體也是關鍵…
Zora avatarZora2017-06-04
感謝顆長,讚嘆顆長!
James avatarJames2017-06-05
嘗嘗我的大比鳥!
Agatha avatarAgatha2017-06-05
Carol avatarCarol2017-06-08
終於可以看的懂圖鑑裡的文字敘述
Caitlin avatarCaitlin2017-06-10
雖然沒差 但還不錯有誠意
Liam avatarLiam2017-06-14
有感更新
Madame avatarMadame2017-06-16
佛心公司
Charlie avatarCharlie2017-06-18
大概是現在才發現台灣玩家很多
Edwina avatarEdwina2017-06-18
等等 這是會看手機localization強迫決定語言嗎
James avatarJames2017-06-19
我看英文比較順的說= =
Oliver avatarOliver2017-06-22
N: 發現竟然台灣人還在玩... 給個恩惠
Frederica avatarFrederica2017-06-23
會不會加個中文又要進入新的無限當機地獄…
Xanthe avatarXanthe2017-06-28
為何只有繁中啊 好奇怪XD
Dorothy avatarDorothy2017-07-02
牆國不是檔了 除了東北以外 不是飛人就是蛙人
Yedda avatarYedda2017-07-04
精靈寶可夢 go
Susan avatarSusan2017-07-08
蛋日不知有無修正
Genevieve avatarGenevieve2017-07-10
終於發現台灣用戶的死忠XD
Irma avatarIrma2017-07-15
這樣改名進化下用中文還英文?
Hedy avatarHedy2017-07-19
若加了中文,只是增加了loading ,讓手機更不堪負荷
那只會讓現在 2G RAM 手機更喘而已......
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2017-07-21
PokemonGo 已經跨入 GB RAM需求等級的遊戲了
Kama avatarKama2017-07-22
會是台灣譯名還是香港譯名
Daph Bay avatarDaph Bay2017-07-26
而且是繁中不是殘體 讚讚讚
Isabella avatarIsabella2017-07-30
比較喜歡看英文 @@
Elvira avatarElvira2017-08-01
Gotcha! 改成 抓到了!
Yuri avatarYuri2017-08-03
應該是可以切換語言吧?我也習慣英文 但新增繁中代表
對臺灣的重視 超棒der
Zanna avatarZanna2017-08-06
幹 強迫更新卡登 恩射棒棒
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-08-08
Brianna avatarBrianna2017-08-11
譯名早就已經統一了啊 去年本傳就改了
Emma avatarEmma2017-08-14
總算
Jacky avatarJacky2017-08-16
to maniaque, 加了中文是不致於增加什麼負荷的~
Valerie avatarValerie2017-08-20
其實現在台灣一半都是中老年人在玩吧
Daph Bay avatarDaph Bay2017-08-21
出去追怪幾乎都遇到阿伯大嬸比較多
Zora avatarZora2017-08-22
都改寶可夢了 怎麼可能用舊名
Suhail Hany avatarSuhail Hany2017-08-22
不~~~意圖降低台灣人英語教育程度
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2017-08-24
新增繁中後可能更多阿伯加入戰場
Hedy avatarHedy2017-08-25
這遊戲的英文那麼少…講降低程度也太扯
Jacky avatarJacky2017-08-29
有Minor Text Fix給個推
Yuri avatarYuri2017-08-31
別跟我說義務教育念完還看不懂遊戲裡的英文
Christine avatarChristine2017-08-31
繼續用日文
Christine avatarChristine2017-09-02
不需要
Liam avatarLiam2017-09-02
當然是繁中啊 因為對岸根本沒開放這遊戲
朋友出差去中國 連一隻怪一個補給站都沒有
Olive avatarOlive2017-09-05
問題是我不想改iOS 的系統語言,希望可以app內改
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-09-05
不然都不知道寶可夢的中文,看不懂這個板再討論啥
Edwina avatarEdwina2017-09-06
英文看習慣變中文會覺得怪怪的
Emily avatarEmily2017-09-08
中文化給推
Christine avatarChristine2017-09-13
major texts fixed!!!
Thomas avatarThomas2017-09-15
台灣的老一輩有高中學歷然後英文忘記到連字母都認不全的其
實也有XD
Wallis avatarWallis2017-09-15
太神啦
Ursula avatarUrsula2017-09-18
中文有親切感阿,不然2代都懶得記名字
Lydia avatarLydia2017-09-22
更多更多的texts fixes!!!
George avatarGeorge2017-09-27
中文給推
Hazel avatarHazel2017-10-01
終於等到了 ((落淚
Erin avatarErin2017-10-04
感恩佛心公司 等等嗑個兩單
Aaliyah avatarAaliyah2017-10-06
難得想推
Damian avatarDamian2017-10-10
已更新給推
Sarah avatarSarah2017-10-12
去吧,霹靂電球!
Hamiltion avatarHamiltion2017-10-12
好啦 給推
Jacob avatarJacob2017-10-14
大鋼蛇吔
Ophelia avatarOphelia2017-10-17
話說nickname應該還是只能用英文數字吧?
Audriana avatarAudriana2017-10-18
太晚發覺台灣才是大戶
Faithe avatarFaithe2017-10-18
有網友貼個更新後的中文嗎?
Hardy avatarHardy2017-10-22
可以更新了嗎
Hedwig avatarHedwig2017-10-26
我還沒有顯示更新耶
Mary avatarMary2017-10-31
要舊名就自己改吧
Damian avatarDamian2017-11-02
我google play可以直接下載囉 載入封面變成大綱蛇
Emma avatarEmma2017-11-04
加入中文就可以有更多minor texts fixes惹!! ohya!
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-11-06
剛更新完打開一看中文嚇一跳............
Valerie avatarValerie2017-11-09
沒有本傳這麼多的劇情 感覺沒有必要換成中文xDDDDDDDD
Michael avatarMichael2017-11-09
可是簡體中文的地區也有 怎麼沒有簡體中文˙?
還是那些地區都用英語溝通XDDDDDDDDDD
Jake avatarJake2017-11-11
怪的名稱變中文了,蛋的日期也正常了
Ina avatarIna2017-11-14
不過要去哪邊改語言啊??????
我記得這款遊戲當初根本沒有語言別可選啊
大家都英語的樣子
Gilbert avatarGilbert2017-11-16
這次的更新 意思是這款遊戲擴增到只有英語和繁中?
Queena avatarQueena2017-11-21
Ios好像還沒可以更新?
Franklin avatarFranklin2017-11-25
IOS 還沒出現可更新 森77
Ida avatarIda2017-11-30
我只希望特典可以舉辦多一點
Queena avatarQueena2017-12-04
封面大鋼蛇很帥
Lauren avatarLauren2017-12-07
ios還在等
Caitlin avatarCaitlin2017-12-11
手機弄日文介面 遊戲就會是日文
猜測是有當地語言就會改 沒有的話一律英文
Lucy avatarLucy2017-12-13
這樣這次更新後 不就強制使用中文
天啊..........
Megan avatarMegan2017-12-15
OAOOOOOOOOOOOOOOOO
Ivy avatarIvy2017-12-19
雖習慣看日文的,但能增加繁中是好事
Minor text fixes是絕對不能少的經典更新!
Frederic avatarFrederic2017-12-23
Daniel avatarDaniel2017-12-28
就是會根據你手機使用的語言去選啊,沒有就用英文
Edward Lewis avatarEdward Lewis2017-12-31
正努力透過這遊戲,讓女兒覺得英文很有趣的說.....
John avatarJohn2018-01-03
我覺得要能選擇語言比較好 而不是根據手機語言選擇 強
制使用該語言
Annie avatarAnnie2018-01-06
會用繁體中文也只有臺灣人啊、或漢字
Eden avatarEden2018-01-09
香港也是用繁中
Vanessa avatarVanessa2018-01-13
還有澳門
Isabella avatarIsabella2018-01-15
除非中國政策改 不然未來在各地方繁中只會被邊緣化~
Delia avatarDelia2018-01-18
正體中文拜託
Quanna avatarQuanna2018-01-21
應該是香港人會不爽 他們習慣的pokemon翻譯跟台灣很不同
Tom avatarTom2018-01-24
有中文就是爽
Tracy avatarTracy2018-01-28
別鬧了 加中文是會有多少負擔
Isla avatarIsla2018-01-31
本傳早就統一了...港澳台都一樣 是要不爽什麼
Frederic avatarFrederic2018-02-02
只能給推了
Gary avatarGary2018-02-02
App語言不都是跟手機一樣的嗎,應該很少有遊戲裡選的
Zenobia avatarZenobia2018-02-07
很棒阿
Frederic avatarFrederic2018-02-10
這篇怎沒爆?
Jacob avatarJacob2018-02-10
讚 這樣老媽以後就不用英中對照表了!
Lauren avatarLauren2018-02-10
寶貝的中文名還是使用老任取的,只好自己改惹
Andy avatarAndy2018-02-11
推推推 ios快出來
Jake avatarJake2018-02-16
Iris avatarIris2018-02-20
這樣看外國網站反而要中英對照表了...
Blanche avatarBlanche2018-02-21
好像很多人忘記港澳也是用繁中
Faithe avatarFaithe2018-02-21
香港的繁體字有的很奇怪耶
Margaret avatarMargaret2018-02-26
習慣看英文膩
Mary avatarMary2018-03-02
有感更新
Kelly avatarKelly2018-03-05
我比較希望進化後,修改過的名字可以跟著進化
Freda avatarFreda2018-03-08
香港長得很怪的字是口語的粵語字,書面文字應該都可
以看得懂
Michael avatarMichael2018-03-11
終於!
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2018-03-13
根本還沒
Joseph avatarJoseph2018-03-16
是繁體中文沒錯!
http://i.imgur.com/5PiyNLE.jpg
Anthony avatarAnthony2018-03-17
ios已上
Genevieve avatarGenevieve2018-03-21
更新了 但是我的招式被吃了
http://i.imgur.com/kPBulOc.jpg
Connor avatarConnor2018-03-24
不想用中文版,翻譯很生硬,沒辦法改語言
Rebecca avatarRebecca2018-03-25
看來台灣課金長真的很多 哈
Rosalind avatarRosalind2018-03-28
道具箱裡看到「傷藥」「好傷藥」「厲害傷藥」「全滿藥」「活
力碎片」..我想改回英文