高光!? - 手遊

Table of Contents

https://i.imgur.com/0xG4e86.jpg
看到的當下還真愣了一下 想說什麼意思
2B服要繼續燒起來了嗎?
半年前出包後就沒再課了
但還是很想打之前課金的自己

--

All Comments

James avatarJames2020-03-04
怎麼會有人覺得文本出問題就要燒...早就膩了
Eartha avatarEartha2020-03-09
我也是看到這個
Leila avatarLeila2020-03-14
小萌正常發揮
Mason avatarMason2020-03-15
這個嗨賴起來,我晚點再跟饅頭康氛一下
Mason avatarMason2020-03-17
怎麼記得第一次開的時候不是叫這個啊
是我記錯還是小萌乾脆擺爛了?
Poppy avatarPoppy2020-03-21
Highlight?是說對岸真的對直譯有種莫名執著
Sandy avatarSandy2020-03-22
明明知道意思, 卻覺得怪怪的
Hardy avatarHardy2020-03-25
4 沒錯
Enid avatarEnid2020-03-27
小萌 不意外 攤手~
Megan avatarMegan2020-03-31
繁中語境應該可以翻成焦點之類的?
Caitlin avatarCaitlin2020-04-02
常逛NBA影片板對高光一詞不陌生,這的確是中國用語
Edwina avatarEdwina2020-04-04
覺得還好
Anonymous avatarAnonymous2020-04-08
不過我要說從智冠時代就這副鳥樣了 從來沒少過
Tracy avatarTracy2020-04-09
總板是會出現啦 不過也是有些人會噓
偷懶一點就打嗨賴了XD
Mia avatarMia2020-04-11
翻譯文本出幾次問題了 XD? 好像算到不想算了 攤手~
Franklin avatarFranklin2020-04-16
去年這個是翻譯成什麼啊?
Lydia avatarLydia2020-04-17
高光是什麼意思?
Jacob avatarJacob2020-04-21
highlight的中國翻譯
Robert avatarRobert2020-04-25
highlight
Thomas avatarThomas2020-04-28
應該翻 精華
Gary avatarGary2020-04-28
你應該慶幸沒把標題Dead Heat翻成中文
Mia avatarMia2020-05-02
應該翻譯成 亮部
Poppy avatarPoppy2020-05-04
去年直接用highlight吧,應該就用英文
Elvira avatarElvira2020-05-08
這個直翻還好啊 台灣有翻成別的?
Hedwig avatarHedwig2020-05-11
翻精華更看不懂
Yedda avatarYedda2020-05-12
台灣用語的話是「(聚)焦點」吧
新聞印象中蠻常用今日焦點不是嗎
Faithe avatarFaithe2020-05-13
高光是什麼鬼...你叫精彩重播或是直接叫HIGHLIGHT不就好了
Tom avatarTom2020-05-15
對岸規定不能出現英文 很多單字都硬翻成中文
Kumar avatarKumar2020-05-17
Highlight本來就是翻精華 就只有某個426看不懂
Leila avatarLeila2020-05-22
支那用語就是支那用語
Jake avatarJake2020-05-27
這用語算比較常見了,雖然台灣還是用highlight比較多 但
應該燒不起來
Daniel avatarDaniel2020-05-29
去年沒高光印象,反正2B事件後已經是簡轉繁服了,沒感覺啦
Elma avatarElma2020-06-02
其實從一開始就是簡轉繁服了,2B是因為連介面用語都爆炸
Blanche avatarBlanche2020-06-04
台灣哪邊有人在講高光啦????
Elma avatarElma2020-06-08
高額頭反射的光=高光
Cara avatarCara2020-06-11
在台灣有看運動轉播的都知道highlight翻成精華
Olive avatarOlive2020-06-14
去年沒有的問題今年卻有 火燒再大小萌也只會繼續擺爛而已
Hedda avatarHedda2020-06-15
高光真的意味不明,光從上面照嗎
Daph Bay avatarDaph Bay2020-06-16
看到底下推highlight 才知道高光直譯
Odelette avatarOdelette2020-06-18
很高的光線,這是什麼意思
Kyle avatarKyle2020-06-19
這還好 NBA一堆
Tracy avatarTracy2020-06-21
還好我不看NBA,不然會氣死
Jessica avatarJessica2020-06-26
是說總板吧 NBA就原文啦 看了是要生什麼氣
Rebecca avatarRebecca2020-06-30
他上面不是說NBA一堆嗎?
我也沒去NBA板不知道是什麼情況
Caitlin avatarCaitlin2020-07-03
高光這個詞真的很噁心
Freda avatarFreda2020-07-06
NBA板有人喜歡用高光釣魚啊 可以收集噓
因為有人看到高光就會森氣氣 釣魚很好用
James avatarJames2020-07-08
高清無賴光(大誤
Leila avatarLeila2020-07-12
已經放棄了
Charlotte avatarCharlotte2020-07-13
所以說,我去NBA板一定會很生氣啊
Sarah avatarSarah2020-07-16
不然你直接看NBA的話 除非看中國轉播的不然就原文XD
Quanna avatarQuanna2020-07-20
因為我沒看NBA,自然就不會去看NBA板了
反正NBA也不好看,籃球比賽很無聊
Rae avatarRae2020-07-21
哀 別嘴小萌了 這狀況不意外阿 不斷課金還給他爽
那就自己好好吞
反正我們在這吵 他們也看不見
Lucy avatarLucy2020-07-25
但看NBA本身不會被這個詞給氣到 所以跟看NBA沒關
Damian avatarDamian2020-07-26
不看NBA板就不會被氣了
Odelette avatarOdelette2020-07-29
不意外啊 小萌從去年就不演了
Connor avatarConnor2020-07-29
只能說小萌贏了 對中國用語無感也不想計較了
Caroline avatarCaroline2020-07-31
很多人早就無感啦 連新聞都照用
Robert avatarRobert2020-08-05
也不止遊戲而已
Isabella avatarIsabella2020-08-05
我一直以為高光是開玩笑才會說的...
Noah avatarNoah2020-08-07
去官方FB吵比較有用
Mary avatarMary2020-08-10
今天才知道高光的原文@@ 還以為是像人生巔峰那種嘲諷話
Zanna avatarZanna2020-08-13
還好吧 慢慢洗你們的語言 我覺得現在已經一大堆支那
用語了 就看你們可以退到哪邊 反正2B服早已不期待
看故事而已
Jake avatarJake2020-08-17
看起來是上次那個炎上更新套了一堆中國文本進去 現在要等
每次活動開啟才能一個個抓出來
Hedda avatarHedda2020-08-21
小萌:我就爛 不爽不要玩
Dora avatarDora2020-08-26
去年沒問題阿,小萌真的不演了
Zanna avatarZanna2020-08-31
別吵啦 等等就要賠3片聖晶片了
Kelly avatarKelly2020-09-04
幫你高光
Daph Bay avatarDaph Bay2020-09-05
吃我高光啦!
Hedwig avatarHedwig2020-09-06
我就爛.jpg
Vanessa avatarVanessa2020-09-09
對岸用語看到無感了,不過還是幫高光。
Robert avatarRobert2020-09-11
在小b服看到這個已經完全無感了...
Hedda avatarHedda2020-09-16
每次看到小萌出包就要說一句 幸好我退ㄌ
Selena avatarSelena2020-09-17
可以試試看去FB炎上,就會發現被一堆工讀生和「不要計
較那麼多」的辛苦仔炎上,另有「為什麼」仔來問哪裡有
問題,追加硬拗派上國文課。
Regina avatarRegina2020-09-22
玩洨萌就乖乖吞下QQ
Gary avatarGary2020-09-24
覺得根本沒差
Andrew avatarAndrew2020-09-27
跟原po一樣,真的想痛打之前課金的自己...不只2B服,其
他遊戲簡體轉繁體就以為是台灣服喔,煩
Ursula avatarUrsula2020-09-30
#1UMZ84hm (PCReDive) 真正的台服要像這樣
Lauren avatarLauren2020-09-30
反正當免費仔加減玩 小萌呵呵
Edith avatarEdith2020-10-04
不能接受的就不是小萌的目標客群
Lily avatarLily2020-10-04
還好我退了
Kristin avatarKristin2020-10-08
翻高清無碼都還沒這麼777777
Lucy avatarLucy2020-10-09
沒看板還真不知道高光是啥鬼意思。著重劇情的遊戲卻
Dora avatarDora2020-10-12
連文本關鍵詞彙都不修。要是去年有未來視,肯定不會
給小萌課五十幾單。真想掐死去年的我
Faithe avatarFaithe2020-10-17
原來是Highlight啊
Elvira avatarElvira2020-10-22
去年也是這樣翻的嗎?實在沒什麼印象了
Damian avatarDamian2020-10-24
在更新檔出問題之前 活動的文本都蠻正常的
Sierra Rose avatarSierra Rose2020-10-25
有在看NBA 覺得還好
Suhail Hany avatarSuhail Hany2020-10-27
若再用高清也應該生氣,這典型的大陸用語,台灣叫高畫質
Caroline avatarCaroline2020-10-28
嗨賴,NBA版蠻常這樣用der
Mary avatarMary2020-10-31
原來是這個意思 去年應該不是叫這個
Olive avatarOlive2020-11-05
想痛打過去課金的自己+1
Iris avatarIris2020-11-10
去年也這樣叫嗎?
Kyle avatarKyle2020-11-13
去年都是英文的
Blanche avatarBlanche2020-11-15
WWW 有高光沒低光這樣嗎