就我自己的經驗來說
如果像是GOW3的劇情文本
給一般小翻譯外包商
整套翻起來差不多只要2.3萬而已...
但真的要討論起來可能還有其他問題存在
例如:
1. 要把中文化的內容套進遊戲,會不會造成程式上的問題?
2. 如果不是製作廠商自己翻譯,公司有人可以校對確認內容嗎?
3. 其他瑣碎的事情不列舉 XD
雖然新聞都在說華人市場很大
但花一樣的時間與心力經營
效果搞不好沒有打其他市場好
以中台日韓來看
要是我也會覺得把心力花日本比較有機會衝銷售...
對岸要發行有太多的問題,內容要審要過很多關,更不用提盜版的問題...
台灣雖然我看好買氣,但購買人口真的很快就到極限了...
韓國... 我去年底有段時間長住在那邊,家機真的超不熱...
到賣場看排行榜TOP 10上面還放PS2的片 Orz
當然,身為一個玩家我非常期待未來遊戲都會中文化的那天
雖然不中文化我也買帳XD (導致家裡堆了一堆玩不完的片)
但以目前的情況來說... 我覺得還要等很久...
備註: 命運石之門到現在還不中文化,是不是受到機關的阻礙啊!!!
好想玩...
--
如果像是GOW3的劇情文本
給一般小翻譯外包商
整套翻起來差不多只要2.3萬而已...
但真的要討論起來可能還有其他問題存在
例如:
1. 要把中文化的內容套進遊戲,會不會造成程式上的問題?
2. 如果不是製作廠商自己翻譯,公司有人可以校對確認內容嗎?
3. 其他瑣碎的事情不列舉 XD
雖然新聞都在說華人市場很大
但花一樣的時間與心力經營
效果搞不好沒有打其他市場好
以中台日韓來看
要是我也會覺得把心力花日本比較有機會衝銷售...
對岸要發行有太多的問題,內容要審要過很多關,更不用提盜版的問題...
台灣雖然我看好買氣,但購買人口真的很快就到極限了...
韓國... 我去年底有段時間長住在那邊,家機真的超不熱...
到賣場看排行榜TOP 10上面還放PS2的片 Orz
當然,身為一個玩家我非常期待未來遊戲都會中文化的那天
雖然不中文化我也買帳XD (導致家裡堆了一堆玩不完的片)
但以目前的情況來說... 我覺得還要等很久...
備註: 命運石之門到現在還不中文化,是不是受到機關的阻礙啊!!!
好想玩...
--
All Comments