※ 引述《terryshyu (Portland)》之銘言:
: 我想問說我簽名檔犯到誰了?
: 《我最大的快樂,是邊準備作給妳吃的菜,邊看著我最愛的妳忘情地玩著我最愛的Wii。》
: 摘自於民明書坊出版之【任迷宅男成功脫團術大辭典】
要我把BA板的東西搬來也可以:
第一點,看不懂「民明書房」這個黑話的人,就不會知道你不是在認真的.
第二點,你的那「宅男」是台灣用法還是日本的御宅族,也是一個問題,
前者台灣用法是定義未完全的爭議地帶頗為廣大的詞,
後者是只能拿來自嘲不能拿來指為他人,指為他人是極端不禮貌的.
你的簽名檔是會造成他人誤解的,
民明書房是黑話,不瞭解這句黑話的人,閱讀後造成的反差極大,
宅男是台灣解釋,而且台灣解釋到目前沒有很完備的解釋方式,
是一個『定義不明、定位不明,隨時都在增減定義、褒貶俱有的詞』,
所以爭議與誤解化的空間也變大了.
你自己都看不出來你的盲點,
「當一個人把黑話用在簽名檔用得很爽的時候,
卻忘記黑話本身就是小集團的行話,
更別提小集團之中也不是每個人也懂同一句黑話的用意。」
當你把你的視點跳出小集團,來重視這個簽名檔,
就是這個簽名檔跑出爭議的時候,就這麼簡單.
做人要懂得保護自己.
--
【戰國BASARA 2.伊達政宗招式表】
War Dance 戰鬥乃舞 倭流斷棲 Hell Dragon 地獄魔龍 屁流怒羅魂
Crazy Storm 狂識暴風 苦零爺棲十無 Jet-X 十字速軀 爾衛都江俱棲
Phantom Dive 魂體急降 叛都武大歩 Magnum Step 拳銃疾步 魔愚奈武棲手武
Death Fang 死亡乃爪 出須犯愚
--
: 我想問說我簽名檔犯到誰了?
: 《我最大的快樂,是邊準備作給妳吃的菜,邊看著我最愛的妳忘情地玩著我最愛的Wii。》
: 摘自於民明書坊出版之【任迷宅男成功脫團術大辭典】
要我把BA板的東西搬來也可以:
第一點,看不懂「民明書房」這個黑話的人,就不會知道你不是在認真的.
第二點,你的那「宅男」是台灣用法還是日本的御宅族,也是一個問題,
前者台灣用法是定義未完全的爭議地帶頗為廣大的詞,
後者是只能拿來自嘲不能拿來指為他人,指為他人是極端不禮貌的.
你的簽名檔是會造成他人誤解的,
民明書房是黑話,不瞭解這句黑話的人,閱讀後造成的反差極大,
宅男是台灣解釋,而且台灣解釋到目前沒有很完備的解釋方式,
是一個『定義不明、定位不明,隨時都在增減定義、褒貶俱有的詞』,
所以爭議與誤解化的空間也變大了.
你自己都看不出來你的盲點,
「當一個人把黑話用在簽名檔用得很爽的時候,
卻忘記黑話本身就是小集團的行話,
更別提小集團之中也不是每個人也懂同一句黑話的用意。」
當你把你的視點跳出小集團,來重視這個簽名檔,
就是這個簽名檔跑出爭議的時候,就這麼簡單.
做人要懂得保護自己.
--
【戰國BASARA 2.伊達政宗招式表】
War Dance 戰鬥乃舞 倭流斷棲 Hell Dragon 地獄魔龍 屁流怒羅魂
Crazy Storm 狂識暴風 苦零爺棲十無 Jet-X 十字速軀 爾衛都江俱棲
Phantom Dive 魂體急降 叛都武大歩 Magnum Step 拳銃疾步 魔愚奈武棲手武
Death Fang 死亡乃爪 出須犯愚
--
All Comments