老任俱樂部多帳與海外轉運的回覆 - NDS

Table of Contents


因為網路上一直有傳聞
凡是多重帳號使用同住址
就有可能會被老任官方砍帳號
也有不少人因此對日本的轉運服務卻步
所以就乾脆問了一下老任

-------------------------

以下是我提問的問題:

こんにちは、
(你好,)
以下の二つの質問があります、
(以下有兩個疑問想要請教,)
よろしくお願いします、
(懇請協助解答,)

1.
もし、一つの会員IDを家族で共有したくない、それぞれの会員を登録したいなら、
(如果,不想要跟家人共用同一個會員ID,想要各自註冊自己的會員,)
複数の会員IDの会員情報が同じ住所を書いた場合、会員資格は取消されますか?
(而複數個會員ID輸入同個住址時,是否會被取消會員資格?)

2.
今年から台湾に移住した、
(本人從今年開始已移至台灣居住,)
でも、台湾の任天堂溥天は、ニンテンドークラブのサービスを提供していない、
(但是,台灣的任天堂溥天,並沒有提供任天堂俱樂部的服務,)
これはとても残念なことです、
(實在非常令人感到遺憾,)
もし、インターネットの海外転送サービスを使って、
(如果,透過使用網路上的海外轉運服務,)
会員情報の住所は、転送サービスから提供する日本国内の住所を書いた場合、
(並在會員資料中的住址欄位,輸入轉運服務所提供的日本國內住址,)
会員資格は取消されますか?
(是否會被取消會員資格?)

以上です、ありがとうございます。
(以上,非常感謝。)

-------------------------

以下是老任俱樂部的官方回應:

クラブニンテンドー事務局です。
(這裡是任天堂俱樂部事務所。)

ご家族それぞれに会員IDを登録いただいても結構ですが、
(家人各自註冊自己的會員也是可以的,)
その程度によっては確認をさせていただくことがございます。
(但是我們將會根據其使用性質進行確認。)

また、転送サービス宛への発送は日本国内への発送ですので、
(此外,由於對轉送服務的住址進行的寄送仍為日本國內,)
現在のところはクラブニンテンドーのサービス範囲内として認めておりますが、
(目前仍認同其屬於任天堂俱樂部的服務範圍內,)
そもそもクラブニンテンドーは日本国内居住者へのサービスとなりますので、
(但任天堂俱樂部終究是對日本國內居民所提供的服務,)
今後についてお約束することはできません。
(我們無法保證未來仍能認同此方式的利用。)

どうぞよろしくお願いいたします。
(非常感謝您。)

-------------------------

--

簡單講就是,現在你可以這樣子搞,
但是老任不保證他們在之後的未來會不會對你下手........

--

All Comments

Rebecca avatarRebecca2012-01-18
他敢對海外下手,就是跟自己企業形象過不去了
Necoo avatarNecoo2012-01-23
情有可源吧 規定就是日本居民才能享有的服務
Mary avatarMary2012-01-24
我不認為封鎖海外會影響企業形象
畢竟破壞規則享有服務的是我們這些海外人
Olivia avatarOlivia2012-01-29
為啥要讓他們知道呢......就安靜的用不就好了??
Regina avatarRegina2012-02-03
任天堂知道吧,畢竟有過台灣店家被鎖帳的說法
Damian avatarDamian2012-02-06
不過有多帳困擾的玩家應該不多吧 (任天堂俱樂部)
Sierra Rose avatarSierra Rose2012-02-07
老實說 我不相信老任不知道 我只是想問個清楚罷了
總比一天到晚怕這個怕那個來得好多了
Michael avatarMichael2012-02-08
對海外下手的企業比比皆是 不是只有任天堂啊
Vanessa avatarVanessa2012-02-10
對啊~很多都不會管你是哪 要收東西請填日本地址 並不會特
意去抓你是海外還是海內 反正很多都規約都寫是限日本地區
Zanna avatarZanna2012-02-14
不論海內外 有怪怪的情況人家當然會查 很正常不是?
Queena avatarQueena2012-02-16
應該是轉運的地址會比較讓人有疑慮 畢竟都是同一個地址
Erin avatarErin2012-02-19
後面加上數字編號 要凹說是門牌/房間 數量太多也很詭異
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2012-02-21
只是看人家要不要放行而已
Yedda avatarYedda2012-02-24
大家都心照不宣吧,挑明著去問的是頭一次聽到
Kristin avatarKristin2012-02-25
問題1跟問題2一起問....這....不就明說問題1是幌子了 XD
Elizabeth avatarElizabeth2012-02-27
問題一不是幌子喔 因為我會員上白金了 想多創一個 XD
要說幌子的話 應該是裝日本人這一點吧~
Olivia avatarOlivia2012-03-02
而且我問的語氣都是以"還沒這樣做"為前提
Olivia avatarOlivia2012-03-03
希望我的破日文沒有露出馬腳就好了 = =
Emily avatarEmily2012-03-07
多重會員沒啥問題 其實問券都有問家族的相關問題啊
Anonymous avatarAnonymous2012-03-08
那是因為老任有內建家族會員這種東西
也就是同一個帳號可以設定最多7個家人
Liam avatarLiam2012-03-09
希望不要因為這樣 之後變鎖IP的方式處理就好...
Quanna avatarQuanna2012-03-13
不同句子間都是逗號加上第一句的たい直接連下一句
Thomas avatarThomas2012-03-17
很容易被發現不是日本人吧 不過我想就算是外國人也不會怎樣
Candice avatarCandice2012-03-21
たくない
Ophelia avatarOphelia2012-03-24
的確 那句我自己也覺得很怪 但不知該怎麼打才對
Susan avatarSusan2012-03-25
其實大公司應該都有翻譯官,也許直接打中文也沒問題XD
Edwina avatarEdwina2012-03-30
推熱心版友
Oliver avatarOliver2012-04-03
很容易被發現不是日本人 https://muxiv.com