有人知道怎麼中文化嗎? - 線上

Table of Contents


一年前很像有人問這問題,是無解的

但是現在對岸都出中文的激戰二了,請問有辦法中文化自己的程式嗎?

希望能更加體驗劇情呀,不然都聽不懂他在講什麼...

--

All Comments

Isla avatarIsla2014-12-09
解法就是玩陸版阿,應該沒人想動那超大的檔案
Ina avatarIna2014-12-09
學英文囉
Audriana avatarAudriana2014-12-14
慢慢查...雖然遊戲進度慢,不過很愉快
Wallis avatarWallis2014-12-18
至今依然無解
Quintina avatarQuintina2014-12-21
基本上紅帖的態度就是:國際服就那些語言,想要中文?
你可以去玩閹割河蟹服阿
Quanna avatarQuanna2014-12-22
還是無解
Aaliyah avatarAaliyah2014-12-24
學英文囉
Robert avatarRobert2014-12-29
慢慢聽 其實不難懂@@ 如果想再看一次 可以翻翻youtube
Xanthe avatarXanthe2015-01-01
不少故事模式的影片@@ 說不定陸版也有翻好的影片
Susan avatarSusan2015-01-02
話說 如果有辦法自己中文化 激戰版應該就不會這麼冷清了
不過...真的能自己翻 我猜應該會像google翻譯喔XD
Quanna avatarQuanna2015-01-06
自己翻其實可以跟 google 翻譯不同,比較接近口語,但要
花比 google 式的直觀翻譯多的時間 (多讀幾次、多想幾次
Elvira avatarElvira2015-01-10
自己翻的好處是有看有聽有想 順便就學英文了 XDD
Zenobia avatarZenobia2015-01-13
玩遊戲就是為了娛樂,幹嘛還要花大量時間在翻譯上折磨
Belly avatarBelly2015-01-17
自己,而且這種方式學習英文的效果其實不大,記住,你是在
玩遊戲不是被遊戲玩,想懂劇情就去玩陸版,ping值也比較
正常
Hamiltion avatarHamiltion2015-01-21
對英文有點成度就直接玩劇情,看不懂直接去看影片
其他的玩法製作GOOGLE全都有資料不難找
Olga avatarOlga2015-01-24
living story的劇情不斷增加更新,沒人手再加翻譯吧
Noah avatarNoah2015-01-24
那個劇情量跟名詞太多了
Anthony avatarAnthony2015-01-26
我是中英通的玩家,對gw2的世界觀很有興趣,歡迎聊天 :)