之前的補丁因為轉換之後的iso名稱有簡體中文的原因導致繁體系統在轉換的過程中無法
生成簡體名稱而失敗,最新的補丁修改轉換後為英文cn應該可以正確轉換了,感興趣的朋
友可以試試看
補丁下載地址:
http://pan.baidu.com/s/1dDlgAdz
提取碼:bwuz
--------------Ver 1.0.1更新--------------
再次強化字體效果,目前已接近原版字體顯示效果。
修正15處NPC對話文言錯誤
修正了拉巴納斯塔王宮內呼叫士兵的圖形提示未漢化的問題
修正了布耶爾巴散步流言時的流言計量槽未漢化的問題
修正了討伐怪狀態的顯示問題
修正壹處地名翻譯
統壹了3處未統壹的名詞
修正了2處劇情文字排版
若幹處文本表述微調
修正補丁生成的ISO文件含有中文的問題,現在後綴顯示為“CN”
幾個Q&A
Q:為何人物跑步速度超級快,是否模擬器的問題
A:遊戲內自帶提升移動及戰鬥速度的功能,按L1切換。(官方鬼畜模式)
Q:為何人物的MP壹直為0?
A:裝備了女神之魔石…請閱讀遊戲內的裝備物品說明文本,還會有很多LP為0,經驗為0
的飾品。還有很多裝備會自帶各種狀態效果。
Q:為何過場動畫人物有重影?
A:自帶的景深效果,但在高清分辨率下看起來非常不舒服,請參考此貼去除此效果http:
//bbs.emu-zone.org/thread-712144-1-1.html
--
Sent from my Android
--
生成簡體名稱而失敗,最新的補丁修改轉換後為英文cn應該可以正確轉換了,感興趣的朋
友可以試試看
補丁下載地址:
http://pan.baidu.com/s/1dDlgAdz
提取碼:bwuz
--------------Ver 1.0.1更新--------------
再次強化字體效果,目前已接近原版字體顯示效果。
修正15處NPC對話文言錯誤
修正了拉巴納斯塔王宮內呼叫士兵的圖形提示未漢化的問題
修正了布耶爾巴散步流言時的流言計量槽未漢化的問題
修正了討伐怪狀態的顯示問題
修正壹處地名翻譯
統壹了3處未統壹的名詞
修正了2處劇情文字排版
若幹處文本表述微調
修正補丁生成的ISO文件含有中文的問題,現在後綴顯示為“CN”
幾個Q&A
Q:為何人物跑步速度超級快,是否模擬器的問題
A:遊戲內自帶提升移動及戰鬥速度的功能,按L1切換。(官方鬼畜模式)
Q:為何人物的MP壹直為0?
A:裝備了女神之魔石…請閱讀遊戲內的裝備物品說明文本,還會有很多LP為0,經驗為0
的飾品。還有很多裝備會自帶各種狀態效果。
Q:為何過場動畫人物有重影?
A:自帶的景深效果,但在高清分辨率下看起來非常不舒服,請參考此貼去除此效果http:
//bbs.emu-zone.org/thread-712144-1-1.html
--
Sent from my Android
--
All Comments