最後生還者怎麼這麼硬核啊? - Steam

Table of Contents

想說當年一代的故事廣受好評
這次一定要來體驗一下
破過法環的這種遊戲一定小CASE的吧
難度困難起手絕對逮就補吧

結果

在一個飯店翻車了
把發電機啟動以後就是一個鬼抓人的環節
幹幹幹幹幹
衝出一堆會朝你跑過來的殭屍
還有一隻胖子會一直跟著你
被他抓到就直接秒殺

只能拼命的跑,一邊跑還要一邊應付不知道哪裏跳出來的殭屍
在狹窄又黑的下水道還不知道路在哪裡
也不知道後面追著我的殭屍離我多近,子彈也不夠用
精神壓力直接爆表
開局到現在第一次有一股過不了的感覺

這時候才想起來我其實是不玩恐怖遊戲的
是因為大家都說故事多棒所以我想說應該是故事為主的遊戲吧
沒有!!他其實還是蠻恐怖的!!QQ

--

All Comments

Jacob avatarJacob2023-04-03
因為 法環也不硬核啊……
Charlotte avatarCharlotte2023-04-04
這裡算是一個坎,看你是要記好路線快跑 或是火力輾過
Harry avatarHarry2023-04-05
好歹是末日殭屍遊戲,當然要有些壓力橋段
Hedwig avatarHedwig2023-04-07
這邊我記得記好發電機到電梯的路,發好電一路蹲走上去
開門就好,中間都不要停
Annie avatarAnnie2023-04-08
甚麼硬核?
Christine avatarChristine2023-04-10
就背會出啥怪而已,是有多硬
Olga avatarOlga2023-04-11
背關卡配置這東西超級瑪莉就有了
Isla avatarIsla2023-04-12
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2023-04-14
當年玩沒感覺餒 還是現在遊戲沒一道過都叫難
David avatarDavid2023-04-15
他本質還是說的好故事的末日殭屍遊戲
基本收集資運戰鬥道具運用還是有
Edith avatarEdith2023-04-16
最後生還者只是殭屍而已,不算恐怖吧?而且整個遊戲大
部分都可以用潛行的過關阿
Xanthe avatarXanthe2023-04-18
這裡不是火瓶燒光就是跑就對了
Xanthe avatarXanthe2023-04-17
只玩無雙系列的一開始不熟悉吧
Jake avatarJake2023-04-18
其實我最討厭到處鑽洞跟拾荒了.....
Agatha avatarAgatha2023-04-17
這個地方確實是最恐怖的地方
Emma avatarEmma2023-04-18
講中文
Catherine avatarCatherine2023-04-17
這邊就拉發電機前看下地形背好路線 拉了就直衝 沒啥難度
這遊戲真正難的都是人類敵人的部分
Necoo avatarNecoo2023-04-18
這裡的確滿恐怖的
Edwina avatarEdwina2023-04-17
我也覺得這裡壓力很大
Jessica avatarJessica2023-04-18
真的壓力超大
Mia avatarMia2023-04-17
可以看speedrun影片來思索自己如何快速通過
Carolina Franco avatarCarolina Franco2023-04-17
請益糾察隊 不然Hardcore 要怎麼翻?
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2023-04-18
這種遊戲蠻吃熟悉度的 跟魂系的難不一樣
Hedwig avatarHedwig2023-04-17
hardcore直翻硬核有什麼問題嗎?他又不是講視頻質
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2023-04-18
怕爆
Audriana avatarAudriana2023-04-17
不能講硬盒?有什麼毛病啊
Oscar avatarOscar2023-04-18
不是,但這也不是硬核的意思吧,看敘述不就是遊戲有恐怖
要素,和硬核有什麼關系
Catherine avatarCatherine2023-04-17
同意樓上 問題不在支語 而是這遊戲根本跟硬核無關啊X
D
Elma avatarElma2023-04-18
其實我本來是打恐怖,但想說這段要克服恐懼+解謎又要打的準
Lily avatarLily2023-04-17
完全就是認真硬派的恐怖遊戲,所以才想說打硬核
Andrew avatarAndrew2023-04-18
1代故事很棒 2代可以不用玩
Frederica avatarFrederica2023-04-17
既然有人說是噓支語了,那就是支語囉
Yuri avatarYuri2023-04-18
硬核…硬派?
Zanna avatarZanna2023-04-17
有人中文不好叫人講中文
Daph Bay avatarDaph Bay2023-04-18
支語絕對也是中文 你要噓什麼點就直接講就好
Zanna avatarZanna2023-04-17
請舉例那些遊戲對你來說不硬核
Zanna avatarZanna2023-04-18
因為你講的這段是全遊戲最可怕的段落XDD
Freda avatarFreda2023-04-17
就不熟悉而已,不是難
Agnes avatarAgnes2023-04-18
這跟法環又不一樣...操作上差很多耶
Yedda avatarYedda2023-04-17
你不會在想可以盾反防反可以翻滾可以跟菇菇人跳恰恰吧
Dorothy avatarDorothy2023-04-18
你過了嗎 這裡死上幾遍很正常只能記路線 快速離開這區域
別想在這裡還要突突突 更何況你還選困難模式
Rebecca avatarRebecca2023-04-17
硬核是支語沒錯啊 台灣都叫硬派 但TLOU不是硬派的遊戲啊
Elizabeth avatarElizabeth2023-04-18
這段真的是全遊戲最可怕的
Isla avatarIsla2023-04-17
支語警察跟是夠可悲的
Lucy avatarLucy2023-04-18
我都講哈扣
Queena avatarQueena2023-04-17
就單純原PO怕怕 跟hardcore有什麼關係
Jack avatarJack2023-04-18
純論中文語感而言,硬派和硬核還是不一樣的,中文語感
裡硬派比較屬於tough,翻譯不太出hardcore的語感,特別
是hardcore在acg這類次文化裡面有著自己較為獨特用法的
時候就更難翻譯出來了
Victoria avatarVictoria2023-04-17
臺灣都叫硬派?哪裡的臺灣人啊XD
Edith avatarEdith2023-04-18
舉例來說,在類型作中特別偏向核心喜好者的時候就有可
能會用到hardcore一詞,然而類型作可能會是懸疑、推理
解謎、恐怖、血腥、色情、無厘頭、打破第四面牆互動等
等的,若是把「硬派」一詞加上去形容的話就能得知那翻
譯不出來又古怪的感覺,在警察之前可以先思考一下。
Dinah avatarDinah2023-04-17
台灣不是都叫哈摳嗎XD
Thomas avatarThomas2023-04-18
怎麼這篇又有可悲的支語警察
Yedda avatarYedda2023-04-17
以前我都講哈摳,沒聽過硬派
Quanna avatarQuanna2023-04-18
古早遊戲 熱血硬派表示???
Kama avatarKama2023-04-17
電音的happyhardcore是絕對不會翻快樂硬派啦
Andy avatarAndy2023-04-18
支語警察怎麼可以每次都搞錯
Edwina avatarEdwina2023-04-17
硬派通常用的地方跟硬核差很多...十幾年前用的是硬蕊..
主要用在龐克搖滾樂團上.....
Franklin avatarFranklin2023-04-18
硬蕊+1 遊戲是真的蠻恐怖的
Eartha avatarEartha2023-04-17
台灣人明明就很懶,都是這遊戲怎麼硬好嗎,一個字搞定
George avatarGeorge2023-04-18
單一個「硬」字+1,硬核硬派都是後來才出來的,硬蕊
我是直到學法律後才知道這詞
Kyle avatarKyle2023-04-17
老人都不接受自己不知道的東西,正常,流行語上跟小孩
Tracy avatarTracy2023-04-18
有代溝是常見的事,而當當父母輩的流行語蠢到極致就開
始物極必反,所以為了下一代著想,一起蠢吧(X
Lauren avatarLauren2023-04-17
好可憐的自我言語審查"民主"國家
Elizabeth avatarElizabeth2023-04-18
這算哪門子審查,你是沒看過真的審查喔XD
Madame avatarMadame2023-04-17
硬蕊、哈摳又是什麼啦,原來我小時候不是台灣人XD
Sierra Rose avatarSierra Rose2023-04-18
人生要多失敗才會在文章挑用語來噓?
Donna avatarDonna2023-04-17
硬硅
Leila avatarLeila2023-04-18
發電機為什麼會恐怖,不是教你做手雷了嗎,手雷拿出來
讓怪感到恐怖
Emily avatarEmily2023-04-17
那只是有人中文不夠好而已。
Liam avatarLiam2023-04-18
硬核
Audriana avatarAudriana2023-04-17
原來用語不同 = 好壞,那我明白愛用台灣用語也不代表人
品跟邏輯一定比較好
Suhail Hany avatarSuhail Hany2023-04-18
用支語很爽耶 可以刺到很多玻璃
Susan avatarSusan2023-04-17
台灣現在講的話 通常是說"硬" 或是 "哈扣"
老實說會有人反對支語 就是單純討厭大陸
但發文者要用什麼用語 我覺得是言論自由拉
Susan avatarSusan2023-04-18
表達想法跟感受都OK 但情勒就不美了
Candice avatarCandice2023-04-17
有人用支語往往一知半解,亂用一通。official通通當成官方
Hazel avatarHazel2023-04-18
官方其實是政府單位才能適用的,私人企業、民間團體、個人
Kristin avatarKristin2023-04-17
在那邊用官方不恰當,是要陳述被黨高層潛規則過,才獲得認
Jack avatarJack2023-04-18
證嗎?除非要刻意諷刺中國共產黨的審查吧 正式、正廠、原
Regina avatarRegina2023-04-17
廠,我們有很多隨對話語境的說法不用,卻要去用那混成一團
David avatarDavid2023-04-18
的爛翻譯。最好笑的是有人還要強調成官方正式,official重
Michael avatarMichael2023-04-17
複兩次....。以前曾在八卦版看過一個最棒的推文,敢用要回
Rachel avatarRachel2023-04-18
家跟媳婦睡覺去跟大家對話嗎?這根本是亂倫了好嗎....
Ina avatarIna2023-04-17
hardcore也不行喔
James avatarJames2023-04-18
要用某個話語之前,先搞清楚它的意思,不然就是對面講的
Kyle avatarKyle2023-04-17
哈哈 最後生還者果然會釣到一堆生氣氣的人
Agatha avatarAgatha2023-04-18
裝逼/屄/B,哪個bi字都搞不清楚講不得啊,耍屌罷了....
Doris avatarDoris2023-04-17
硬核一直都是支語 台灣人漸漸被文統了還不自知 哈哈
Ursula avatarUrsula2023-04-18
一堆人還沒出生的時候 就在用"硬核"了......
Caroline avatarCaroline2023-04-17
以前其實不翻直接說hardcore才是常見...
Carolina Franco avatarCarolina Franco2023-04-18
噓支語的真的不是在宣揚外地用詞嗎? 原本只是看到個怪怪
的字看不懂就算了 結果每次都有人特別挑出來向各位介紹
用的還是紅色紅明顯 讓不懂的人又學會一個外來語了
Queena avatarQueena2023-04-17
我已經被硬核腦波極弱的支語警察笑到併軌了
Hedy avatarHedy2023-04-18
覺青又戳到G點崩潰了 哈哈哈哈
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2023-04-17
所以到底是在吵支語,還是這遊戲是不是硬核 XD
John avatarJohn2023-04-18
硬核就直翻啊 跟高光一樣
Audriana avatarAudriana2023-04-17
所以hardcore最早的台式中文用法是啥?
Olivia avatarOlivia2023-04-18
哈摳?
Gary avatarGary2023-04-17
最早看到繁中是硬派模式...
哈扣應該是民間翻譯
Isla avatarIsla2023-04-18
硬核很早了啦 超過二十年了
Aaliyah avatarAaliyah2023-04-17
現在就是一群類文盲因為年紀輕 自己不知道的都棄如敝屣
Carol avatarCarol2023-04-18
我覺得直接翻過去的電玩雜誌最快,疑義也最少
不然有些用詞真的是會有代溝,連年代都記不清
Jack avatarJack2023-04-17
追溯hardcore翻成硬核早在2000年就有了 主要是硬核搖滾會用
Lily avatarLily2023-04-18
二十年前就愛好支語的說人文盲,笑掉大牙了
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2023-04-17
然後也沒有什麼"遊戲"被稱為硬核 因為老遊戲折磨人是正常的
Noah avatarNoah2023-04-18
啊 怎麼還在討論這個詞... 討論一下遊戲吧
Bethany avatarBethany2023-04-17
好的,硬核
Susan avatarSusan2023-04-18
以前正式一點不都叫硬蕊 非正式的就哈扣跟壓力摳米==
Emily avatarEmily2023-04-17
笑死 我遊戲都破關了這邊還在討論硬核XD
Elma avatarElma2023-04-18
有點傻眼,這遊戲這麼短的嗎20幾快30小時就破了
Hedda avatarHedda2023-04-17
part I阿
Thomas avatarThomas2023-04-18
附帶一提,發電機這段我用關喇叭大法過了,沒聲音心理壓力小
Heather avatarHeather2023-04-17
多了,整段遊戲我用過兩次,一次是發電機一次是帶小黑人那
Necoo avatarNecoo2023-04-18
問一下原po能順跑的PC設備大概是啥CPU RAM
Leila avatarLeila2023-04-17
是阿 我把CPU高的選項都調低了i5 12400依然快吃滿
比起恐怖我是頭暈想吐
Ida avatarIda2023-04-18
我也會暈欸 所以只要有大轉視角我都會刻意看旁邊 不看螢幕
Agatha avatarAgatha2023-04-17
附帶一提 著色器直接玩或者掛著讓他跑都一樣慢
Wallis avatarWallis2023-04-18
看監控M.2 NVME每秒才寫入7MB上下 有夠慢......
Una avatarUna2023-04-17
8代i7一直畫面定格完全沒辦法玩
Steve avatarSteve2023-04-18
我玩H game的時候都硬的 也可以叫硬玩家嗎?
Lily avatarLily2023-04-17
暈+1 其他3d都不會 看來不如看影集
Lydia avatarLydia2023-04-18
那個支語噓噓人黑掉就好了,每次都雞蛋裡挑骨頭愛找碴
Xanthe avatarXanthe2023-04-17
推石更木亥 我們中國台灣人用起來沒毛病 兩岸一家
Hazel avatarHazel2023-04-18
我是覺得你們這樣遇到有爭議的事情就起笑跟小粉紅不是一樣
Andrew avatarAndrew2023-04-17
難道用了支語我突然就變得不是台灣人了嗎
Charlie avatarCharlie2023-04-18
邪教咩
Hazel avatarHazel2023-04-17
支語衛兵大概就是中文不好,什麼都要用英文直翻的支
語。可憐哪。
Hazel avatarHazel2023-04-18
好像一個詞不是英文直翻就不是正確一樣,什麼時間線
之類的支語也是。
James avatarJames2023-04-17
那...hardcore翻”中文”要如何,你們才滿意?
Anonymous avatarAnonymous2023-04-18
講中文
Regina avatarRegina2023-04-17
只會說很硬 表示很難的意思 例如:這次期中考考很硬
Hazel avatarHazel2023-04-18
正常期中考也不會是hardcore
Genevieve avatarGenevieve2023-04-17
討論遊戲就好了吧 討論支語有何意義
Olga avatarOlga2023-04-18
躲在鍵盤後能嘴上十天八天不停,當面連一句話都講不出
來的多的是,以前學校宿舍就很多,論壇遊戲都打字嘴的
超北爛XXDD,然後平常都是好好先生
Annie avatarAnnie2023-04-17
還好我平常就是凶宅
Elizabeth avatarElizabeth2023-04-17
「蕊」這個字是來自中國,...,在台灣「蕊」這個字少人運用
https://www.jianshu.com/p/29c65a60d509 (簡中警告)
Kama avatarKama2023-04-18
“hardcore music”簡略翻譯系指:1a)硬蕊
Poppy avatarPoppy2023-04-17
教育部顧問室「台灣文史藝術中綱計畫」98年度發表會紀錄
Rosalind avatarRosalind2023-04-18
「教授認為臺北是實在的,無法被中國符號化的硬核」
Hardy avatarHardy2023-04-17
發言的是中央研究院文哲所副研究員
各位的中文國籍還真是風水輪流轉啊...
Iris avatarIris2023-04-18
我是說那些到了中國把他變成流行語連意思都變了才「發現」
Emily avatarEmily2023-04-17
中國有在用硬核這個用法的人,其他人請勿入座 XD
Sierra Rose avatarSierra Rose2023-04-18
翻白眼) 不要說哪個字來自 阿不就全部都來自中國 :\
Jacky avatarJacky2023-04-17
真正講究的人,光引經據典說明哪個詞比較理想都來不急了
Donna avatarDonna2023-04-18
只有毫不在乎文字的人才會在那邊計較出處,而非適當與否..
Carol avatarCarol2023-04-17
不在乎也沒啥不好,只是不在乎就別裝作自己在乎,很煩 XD
Isla avatarIsla2023-04-18
樓上跟原po也辛苦惹!
Barb Cronin avatarBarb Cronin2023-04-17
我也是不敢玩恐怖的 很喜歡頑皮狗秘境系列 當初傻傻以為
應該恐怖度不會拆太多 結果硬啃TLOU還是玩不下去QQ
Yuri avatarYuri2023-04-18
話說這篇怎有警察 廠廠
Enid avatarEnid2023-04-17
支語衛兵在廠廠,真矛盾
Ivy avatarIvy2023-04-18
大陸翻得好就用啊 哪來那麼多毛啊
Elvira avatarElvira2023-04-17
我覺得是反串的,故意演極端來讓你討厭某一方
Kristin avatarKristin2023-04-18
樓上說的也不無可能 說真的 我都覺得能到支語警察的程度
William avatarWilliam2023-04-17
的人 該有多懂支語 反正我是別人提了才去估狗
Agatha avatarAgatha2023-04-18
嚴格來說 法環你沒壓等 限制不用戰技骨灰等
完全不硬核 甚至可以很簡單…
Rachel avatarRachel2023-04-17
然後最後 惡靈古堡這種玩法上就跟魂系不同
Michael avatarMichael2023-04-18
尤其你如果還是手把玩家的話 射擊上難上很多
Frederica avatarFrederica2023-04-17
一堆國語不好的在當支語警察
Caitlin avatarCaitlin2023-04-18
有時候真的會分不清是不是在反串...
Susan avatarSusan2023-04-17
沒玩過多人模式不要說硬核
Selena avatarSelena2023-04-18
支語警察又來了,以為自己可以代表全台灣