其實我蠻討厭"搬磚"這個中國來的垃圾用語
這大概是10幾年前中國網路用語
一開始是指貶低身份低賤,低下基層工作的屌絲
只能靠搬磚辛苦賺錢
曾幾何時,跑到遊戲裡變成辛苦換通貨的遊戲者
如果不了解這個詞語有多賤,根本不會用在遊戲中
整天世界頻在搬磚來搬磚去,都不知道自己用的語言有多糟
拜託把中國素質低的文化不要帶到台灣遊戲可以嗎
整天討厭中國人排中,卻把中國用語講的朗朗上口,完全不自覺
比起這個詞,盲目用這個詞的台灣人才是讓人憂慮的
大家都劃錯重點,語言上被中國人潛移默化,這才是最可怕的。
--
這大概是10幾年前中國網路用語
一開始是指貶低身份低賤,低下基層工作的屌絲
只能靠搬磚辛苦賺錢
曾幾何時,跑到遊戲裡變成辛苦換通貨的遊戲者
如果不了解這個詞語有多賤,根本不會用在遊戲中
整天世界頻在搬磚來搬磚去,都不知道自己用的語言有多糟
拜託把中國素質低的文化不要帶到台灣遊戲可以嗎
整天討厭中國人排中,卻把中國用語講的朗朗上口,完全不自覺
比起這個詞,盲目用這個詞的台灣人才是讓人憂慮的
大家都劃錯重點,語言上被中國人潛移默化,這才是最可怕的。
--
All Comments