XBOX微軟應該開放付費語言包的功能 - XBOXAdele · 2017-02-02Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 不是每個遊戲都中文化,但應該很多人會願意做漢化來賺錢 未必要由遊戲的開發商來做 微軟是否能提供開發套件給第三方 未來也許就有各式中文包上架 如果每個遊戲都能安裝中文包,價錢又合理的話 對玩家應該也很方便吧 -- XBOXAll CommentsTracy2017-02-06原本遊戲開發商不會讓你這樣搞的Adele2017-02-11不是微軟不搞,而是開發商不要… 不然早就能另找翻譯組弄了。Kyle2017-02-14購買此DLC包請您繳活Susan2017-02-17最近隔壁不是有關於中文化的官方文章,裡面也有說到中文化的難處,你也可以閱讀一下,就知道為什麼不行?Lauren2017-02-22請有點版權概念...Ophelia2017-02-25都不知該從哪吐槽了Freda2017-02-27其實就是一種MOD的概念吧 像Steam那樣問題是大廠的遊戲很少在開放MODKristin2017-03-03更別說你提到了錢 用賣的那錢要怎麼分 品質要怎麼監控Susan2017-03-08免費的翻爛就算了 但如果要花錢 廠商也要有責任監督Elizabeth2017-03-12別忘了XBOX是家機 遊戲不支援 你MOD不了Margaret2017-03-14X1有支援MOD 但大部分遊戲還是不支援 跟微軟無關Linda2017-03-18天真真好?!Madame2017-03-18坦白講,到了XBOX one時代… 台灣人數已經不如360時代那樣多了。以前確實是微軟陣營的中文化作品較多…Gary2017-03-21這就像翻譯外文書來賣,但卻沒有付錢給作者和原出版商一樣Charlotte2017-03-26請尊重著作權Hedy2017-03-27現在中文化是交給微軟大中華決定的說 我是覺得近幾年來XBOX ONE的中文化遊戲有越來越多拉 當然也有支援XPA 希望有支援XPA遊戲的中文也越來越多拉Daph Bay2017-03-28其實歐美第三方大廠幾乎都有中文化了Emily2017-03-29蘿拉因為微軟資助製作中文語音被__Victoria2017-04-02古墓的中文有啥問題嗎Susan2017-04-04目前能這樣玩的只有B社的上古5跟異塵4吧Emma2017-04-05zsyian大,你這舉例不對吧,你說的是盜版書籍。我們要玩還是需要買遊戲本體,本質上就已經付錢了。Liam2017-04-07要翻譯先獲得授權喔Elma2017-04-10需Anthony2017-04-12有時候製作公司就是不喜歡軟體"被修改"啊(?)Tracy2017-04-14winzz123你搞錯重點了,這件事情上,沒有人說是玩家的錯Catherine2017-04-18重點是在提供翻譯的人,另外收取費用Mary2017-04-19再說,有些時候遊戲劇本是另外請作家,也是要版權的Iris2017-04-22以書本買家來說,要同時買原文書和翻譯盜版書,是買家的事情Lucy2017-04-26但靠盜版書獲利就是不對Tracy2017-04-29可是如果像b社這樣開發語言包modKumar2017-05-02民間翻譯mod放上去,民間也沒有獲利XDGeorge2017-05-05啊…標題說付費……Agnes2017-05-07買了xbox才發覺這是個連中文版都能被隔壁棚獨佔的時代Belly2017-05-07英文不好的我深感後悔Ethan2017-05-08坦白說,好好的把英文練好比可以玩中文遊戲更重要Caitlin2017-05-11我的障礙是日文啊XDDHeather2017-05-13Z大說得好,該後悔的是菜英文Victoria2017-05-18英讀稍微變快一點,但是遇到一整篇文還是懶懶的="=Sandy2017-05-20依照長久工作經驗觀察,就算是一整篇中文,也是會懶懶的Zora2017-05-24樓上Z大分析精準!Edwina2017-05-25玩遊戲練英文閱讀和聽力還不錯啊!Frederic2017-05-29上古捲軸5就算中文,看到那一堆書一樣懶得看Aaliyah2017-05-30同感,我都覺得這類RPG的資料,到底要有多死忠才會全部看像Dragon age的文字資料實在多到...讀了前面忘後面Isabella2017-06-01是說質量效應全英文我竟然啃得下去Elma2017-06-05我到底在說什麼是"讀了後面忘前面",寫程式寫到昏頭Lydia2017-06-05為了避免中文『退化』 只好多買一台雙平台制霸了Quintina2017-06-06仙女座應該家機中文無望? 英文照完XDAnnie2017-06-06我玩刺客教條ezio合集時有認真看他的中文資料,目前只有兩片中文化遊戲我每個字都認真看:AW跟QBErin2017-06-07但ezio合集中文裡面有少數亂碼…Cara2017-06-08EA都挑字少的射擊遊戲中文化,RPG應該沒機會Faithe2017-06-13就像金會員送了許多不錯的遊戲但卻無法漢化就很掙扎XD,最後還是STEAM重買一份,不然俠盜、靈魂追兇、OUTLAST都很讚。期待微軟出現開版的想法Hardy2017-06-14EA真的除了rpg以外都中文化…車槍球都中文Jessica2017-06-16仙女座真的英文照玩 之後pc版有出現中文後應該還會再上origin買一次Kumar2017-06-18其實大部分遊戲英文都不太難,除非重劇情的遊戲或需要做選擇的遊戲,不然玩起來其實就差不多那樣Mary2017-06-21質量效應演出很好 所以很多句子就算不看也知道在Anonymous2017-06-22幹嘛Hedda2017-06-23例如吻戲Tom2017-06-26Bioshock 三部曲我真的去翻字典+搞懂錄音帶的意思Dora2017-07-01認真看完之後真的覺得很震撼…悵然若失Related Posts古墓崛起 技能點滿了還有驚嘆號?5pb特價請問巫師三版本問題xbox one方向盤如何外網串流至windows 10?
All Comments