尼爾PC為什麼沒有官方中文? - Steam

Table of Contents

聽說尼爾PS4官方中文版是台灣索尼中文化中心翻的,

所以STEAM版本沒有官方中文化,

是一開始SE就沒有要出中文的打算?

為什麼那麼多年,

也賣得不錯都還是沒有補中文呢?

SE有繁體中文的遊戲也不能說少吧?

--

All Comments

Odelette avatarOdelette2019-06-27
不想給你
Delia avatarDelia2019-07-01
日商瞧不起中文市場ㄚ
Queena avatarQueena2019-07-05
日商喜歡鎖國不意外阿 寶可夢GO如果是日商 不會這麼紅
Ivy avatarIvy2019-07-05
SE那個死性子不用太期待啦 連遊戲優化都懶了 要中文還
是靠網路資源吧
Hedy avatarHedy2019-07-08
日商 + 主機市場
David avatarDavid2019-07-09
一間要靠玩家優化的廠商要期待什麼
Queena avatarQueena2019-07-12
你是不是誤會了什麼,那是索尼翻譯的,版權在索尼手
上。
Steve avatarSteve2019-07-16
笑死 PC
Kumar avatarKumar2019-07-21
朕不給的 你不能要
Faithe avatarFaithe2019-07-21
上面的人是不是也搞錯了什麼 XD 尼爾雖然說是 SE 發行
但不是他們開發啊~但確實奇怪的是 SE 唯獨這款沒放中
文,其他款甚至歧路旅人都有了
Hedwig avatarHedwig2019-07-24
明明是遊戲公司不願意做中文,所以索尼自己做當然自己用
Bennie avatarBennie2019-07-24
就一件事情怎麼還能衍生出大把小劇場的
Agatha avatarAgatha2019-07-27
尼爾連優化更新都沒有呢,毫無誠意,要玩還是買PS4版吧
Christine avatarChristine2019-07-31
要在ps4玩的話請用pro,薄機在原野中不到30fps,非常
卡眼睛很痛
Frederic avatarFrederic2019-08-01
這款買pc超後悔
Quintina avatarQuintina2019-08-04
看誰翻譯的啊 索尼幫忙翻其他平台就不會有 除非買斷
Emma avatarEmma2019-08-08
索尼翻的你覺得為什麼要給PC上?
Catherine avatarCatherine2019-08-10
yeah
Edwina avatarEdwina2019-08-14
以擺爛度來看 絕對是SE的鍋
Christine avatarChristine2019-08-15
反正有mod打 比ps4版爽
Cara avatarCara2019-08-16
出資是SE 翻譯是索尼 我想不透給給中文的理由
Xanthe avatarXanthe2019-08-19
怎麼就沒人吵MGS沒中文
不過我也有買啦QQ 一堆問題最後還是買PS4版來玩
Lydia avatarLydia2019-08-24
bug都擺爛不修了你還期待什麼
Oliver avatarOliver2019-08-28
SE就爛啊
Ivy avatarIvy2019-09-01
SE很多遊戲在steam上都一付死樣子
像超時空之鑰也是被公幹才動起來修
Jacob avatarJacob2019-09-05
很久以前就討論到爛的問題了,然後還是有人崩潰PS4不給PC
用,不就是因為這是SIE他們自己花錢翻譯的,不是遊戲本身
就自帶的中文,人家自己花錢的想不想提供給別的平台是他自
己的決定,有啥好崩潰的…
Daph Bay avatarDaph Bay2019-09-06
Pc裝mod不就好了
Belly avatarBelly2019-09-08
你可以花錢買se的股票 買夠多講話大聲就有中文內建了
Harry avatarHarry2019-09-12
把你當智障啊 不然呢
Ethan avatarEthan2019-09-14
這篇討論方向好亂...
Dora avatarDora2019-09-17
反正有人偷ps4翻譯弄成pc的patch 看不懂就用吧
Gilbert avatarGilbert2019-09-17
要完整功能請買PS4好嗎 當買PS4是傻子?
Sarah avatarSarah2019-09-22
推MOD
Susan avatarSusan2019-09-26
這篇有人要求steam要補sony的中文翻譯嗎 = =
Enid avatarEnid2019-09-30
怎麼一堆人說得好像原po要求補ps4版的中文
Linda avatarLinda2019-10-02
因為現在唯一的官方中文就是PS4版的中文啊 ~
Suhail Hany avatarSuhail Hany2019-10-02
你不付錢買現成的 難道還要另外找人翻嗎?
Damian avatarDamian2019-10-02
尼爾要就買ps4版的 不然就不要買
Charlotte avatarCharlotte2019-10-04
我以為第一句代表他知道PS4中文是sony的,所以後面
是在問SE為什麼不自己做
Regina avatarRegina2019-10-07
自己學日文吧。只是要看得懂不難啊。
Michael avatarMichael2019-10-11
沒要求喔== 那倒數第二段是什麼
Skylar Davis avatarSkylar Davis2019-10-15
啊所以問題就是為啥上Steam版本不跟索尼買斷中文版權
Eartha avatarEartha2019-10-19
但這問題也有一點奇妙 因為廠商連PS4中文都不願意自己
出錢了 當然也不可能為steam版花中文化的$$
Olive avatarOlive2019-10-20
日廠正常發揮
Michael avatarMichael2019-10-24
還不是要乖乖裝中國漢化
Rachel avatarRachel2019-10-26
對啊這問題很莫名其妙,但光看原文不見得是說補PS4
的中文吧?
Dora avatarDora2019-10-31
當然如果原Po說的補中文就是補PS4版中文那當我有
閱讀障礙 XD
Cara avatarCara2019-11-03
要看翻譯版權在誰手上,不是製作公司能作主的
Brianna avatarBrianna2019-11-07
尼爾的翻譯不是製作公司自己做的,是發行商
Sony有自己的翻譯團隊,不給其他人用翻譯也很正常
Mia avatarMia2019-11-10
日廠就是把PC當資源回收廠 乖乖當次等公民吧
Tracy avatarTracy2019-11-12
沒中文都賣得不錯,為何還要花錢翻譯?
Joe avatarJoe2019-11-12
我們又不是SE,你問我們也沒用啊...
Hedda avatarHedda2019-11-13
我PC玩超順,可能電腦比較好
Caitlin avatarCaitlin2019-11-15
就不想給你啊
完全擺爛的公司 你要求太多
Lydia avatarLydia2019-11-16
中文化需要長期養一整個團隊 不是找幾個工讀生能搞定
Adele avatarAdele2019-11-21
SIET也不一定願意賣 這是PS4的殺手鐧賣點為什麼要賣你
但他們的中文化本地化水準真的很好
Todd Johnson avatarTodd Johnson2019-11-21
SE把遊戲丟上PC幾乎都是榨乾最後的價值 因為一出馬上就盜版
Zenobia avatarZenobia2019-11-22
了 能花越少功夫越好 遊戲銷售週期末端丟上PC誰愛誰買
Elizabeth avatarElizabeth2019-11-24
因為日廠 這家的遊戲我都不買的
Heather avatarHeather2019-11-28
純噓尼噁年度版
Eden avatarEden2019-11-30
為什麼不給中文化,大概就廠商覺得不值得花錢買或賣吧
像暗黑3PC板有中文跟配音,但PS4版就沒有中文
Heather avatarHeather2019-12-04
FFXV中文版也是Sony弄的,Steam版照樣放了進去(Xbox版
也一樣用了)
Ursula avatarUrsula2019-12-08
所以...答案只有SE知道XD
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2019-12-10
Sony弄的中文其實軟體廠商想拿去別的平台用應該是沒問題
Odelette avatarOdelette2019-12-13
畢竟前例又不是沒有
Jacky avatarJacky2019-12-17
最近的KH3也是,Xbox那邊一樣有中文版
Anthony avatarAnthony2019-12-19
別再說"Sony翻的就當然不會給別平台用了"XD
Christine avatarChristine2019-12-23
對啊 所以說可能是SE不爽買或是Sony不爽賣啊
但這個也只有SE知道啊
Agatha avatarAgatha2019-12-28
SONY不爽賣的可能很低就是了,FF13、FFXV、KH3都爽賣了
Ophelia avatarOphelia2020-01-01
為什麼尼爾會不爽賣呢XD
Kama avatarKama2020-01-06
出個中文化DLC,賣個500比較有可能
Olga avatarOlga2020-01-10
去問SE啊,也有可能是台灣代理商想搞事喔,嘻嘻
Selena avatarSelena2020-01-14
也許雙方談台區發行合約時為了不影響雙方銷量有針對PS4
以外平台的語言這塊做限制。但誰知道,畢竟我們也不是索
索或SE,說不定人家就真的不想弄XD
Hamiltion avatarHamiltion2020-01-17
看看旅人,誰在那邊作怪很清楚了,垃圾索尼
Jacky avatarJacky2020-01-18
先搞懂狀況好嗎
Wallis avatarWallis2020-01-21
想要中文叫se自己做阿,還想撿現成的啊
不然去看中國的機翻也是可以
Regina avatarRegina2020-01-23
SE沒有中文化部門
Bethany avatarBethany2020-01-26
SE當初不認為這是大作,沒有買斷翻譯授權啊
Edwina avatarEdwina2020-01-30
所以變成翻譯版權在SIET這邊,作品大紅是推出之後的事
Olga avatarOlga2020-02-01
指望手遊天尊出中文還是算了吧…